TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PUISSANCE [20 records]
Record 1 - internal organization data 2023-06-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pharmacology
Record 1, Main entry term, English
- potency
1, record 1, English, potency
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Potency is a measure of how much drug is required to elicit a therapeutic response. The lower the dose required to achieve the maximal therapeutic response, the more potent the drug. 2, record 1, English, - potency
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pharmacologie
Record 1, Main entry term, French
- puissance d'action
1, record 1, French, puissance%20d%27action
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- puissance 2, record 1, French, puissance
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chaque substance possède la propriété d'atteindre un effet maximal à des doses qui lui sont spécifiques : c'est la puissance d'action, ou puissance («potency»). 3, record 1, French, - puissance%20d%27action
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Record 1, Main entry term, Spanish
- potencia
1, record 1, Spanish, potencia
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los efectos de la mariguana son diferentes en cada individuo, dependen de su estado de ánimo, de lo que espera sentir al fumarla, de la cantidad que se fume y de la potencia de la droga. [...] Algunos individuos se muestran temerosos, nerviosos y, dependiendo de la potencia y la cantidad de droga fumada, llegan a tener alucinaciones (escuchan voces y ven gente o cosas inexistentes). 2, record 1, Spanish, - potencia
Record 2 - internal organization data 2023-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- potential
1, record 2, English, potential
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- virtual 1, record 2, English, virtual
avoid, deceptive cognate, adjective
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Capable of development into actuality. 2, record 2, English, - potential
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- potentiel
1, record 2, French, potentiel
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- virtuel 1, record 2, French, virtuel
correct, adjective
- en puissance 1, record 2, French, en%20puissance
correct, adjective phrase
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] qui est susceptible de se développer et de se manifester. 2, record 2, French, - potentiel
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-12-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 3, Main entry term, English
- yield
1, record 3, English, yield
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The energy released in the detonation of a nuclear weapon, measured in terms of the kilotons or megatons of TNT required to produce the same energy release. 1, record 3, English, - yield
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 3, Main entry term, French
- puissance
1, record 3, French, puissance
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Énergie libérée par l'explosion d'une arme nucléaire, mesurée par le nombre de kilotonnes ou de mégatonnes de TNT qui produirait la même libération d'énergie. 1, record 3, French, - puissance
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-08-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Record 4, Main entry term, English
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Record 4, Main entry term, French
- puissance
1, record 4, French, puissance
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Puissance des presses à forger. 1, record 4, French, - puissance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la technique des machines à forger, le mot puissance est écarté de sa signification habituelle : il exprime (en kg ou en tonnes) la valeur de l'effort, ou quelquefois (en kg) celle du travail accompli. 1, record 4, French, - puissance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
presse hydraulique. 1, record 4, French, - puissance
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-06-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Metrology and Units of Measure
Record 5, Main entry term, English
- hoisting power
1, record 5, English, hoisting%20power
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The capacity of the hoisting mechanism on a hoisting machine. 1, record 5, English, - hoisting%20power
Record 5, Key term(s)
- hoisting capacity
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Levage
- Unités de mesure et métrologie
Record 5, Main entry term, French
- force portante
1, record 5, French, force%20portante
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- force de levage 2, record 5, French, force%20de%20levage
correct, feminine noun
- capacité de levage 3, record 5, French, capacit%C3%A9%20de%20levage
correct, feminine noun
- puissance 3, record 5, French, puissance
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Force maximale d'utilisation exprimée en décanewtons pour laquelle est conçu le dispositif de levage du pont roulant. 4, record 5, French, - force%20portante
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
force portante : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 5, French, - force%20portante
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Levantamiento de cargas
- Metrología y unidades de medida
Record 5, Main entry term, Spanish
- potencia de elevación
1, record 5, Spanish, potencia%20de%20elevaci%C3%B3n
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-02-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- power
1, record 6, English, power
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- pace 2, record 6, English, pace
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The number associated with each ... racquet is a power rating, so it's easy to select the level of power and control best suited to your style of play. 3, record 6, English, - power
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
... it is unlikely you will regularly use the two-handed forehand unless you can create the same range of shots, power and placement that you have achieved with the single-handed stroke. 1, record 6, English, - power
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Uncocking the laid-back wrist creates a whippy motion that gives her racquet head speed and, as a result, pace. 2, record 6, English, - power
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- puissance
1, record 6, French, puissance
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les amateurs du jeu de fond et les joueurs puissants choisiront une raquette plus lourde en tête parce qu'elle leur donnera plus de puissance (effet de masse). 2, record 6, French, - puissance
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Faire une pause [au moment du service], si brève soit-elle, après la flexion du bras, réduit sensiblement la puissance emmagasinée au début de mouvement en plus de nuire au rythme et à l'harmonie du mouvement. 3, record 6, French, - puissance
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Servir aux trois quarts de sa puissance, en donnant beaucoup d'effet à la balle. 4, record 6, French, - puissance
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- potencia
1, record 6, Spanish, potencia
correct, see observation, feminine noun, generic
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[El golpe liftado es un] golpe que se efectúa de abajo-arriba. Muy lento, pero seguro. Se utiliza para controlar la pelota y para darle potencia al golpe. 2, record 6, Spanish, - potencia
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La potencia del croata Goran Ivanisevic se impuso: 6-4, 3-6, 7-6 (7-3). 3, record 6, Spanish, - potencia
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Dar potencia al golpe. 4, record 6, Spanish, - potencia
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Acumular, desperdiciar, perder potencia. Golpear con (excesiva) potencia. Sumar (una cantidad adicional de) potencia a la pelota. 4, record 6, Spanish, - potencia
Record 6, Key term(s)
- poderío
- poder
Record 7 - internal organization data 2012-01-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Oriental Religions
Record 7, Main entry term, English
- `Izzat
1, record 7, English, %60Izzat
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
`Izzat. Might. The tenth month of the Bahai year from September 8 to September 26. 2, record 7, English, - %60Izzat
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The names of the months in the Bahai (Badi) calendar were given by the Báb, who drew them from the nineteen names of God invoked in a prayer said during the month of fasting in Shí'ih Islam. 1, record 7, English, - %60Izzat
Record 7, Key term(s)
- Might
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Religions orientales
Record 7, Main entry term, French
- izzat
1, record 7, French, izzat
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le calendrier baha'i, crée par le Bab lui-même, comprend 19 mois de 19 jours, soit 361 jours auxquels s'ajoutent quatre jours fériés intercalaires. 1, record 7, French, - izzat
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Izzat (puissance), début le 8 septembre 1, record 7, French, - izzat
Record 7, Key term(s)
- 'Izzah
- puissance
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-03-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- power
1, record 8, English, power
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Work per unit of time. Measured in horsepower (hp) or watts. 2, record 8, English, - power
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Cut off power. 3, record 8, English, - power
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 8, Main entry term, French
- puissance
1, record 8, French, puissance
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La puissance d'une machine est le travail qu'elle produit pendant l'unité de temps; elle est égale au produit d'une force par la vitesse de déplacement de son point d'application dans sa direction. 2, record 8, French, - puissance
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Puissance coupée. 3, record 8, French, - puissance
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-11-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Electric Motors
- Motors (Machinery)
Record 9, Main entry term, English
- output
1, record 9, English, output
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Output of a motor vehicle. 2, record 9, English, - output
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Moteurs électriques
- Moteurs mécaniques
Record 9, Main entry term, French
- puissance
1, record 9, French, puissance
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Puissance d'un véhicule moteur. 2, record 9, French, - puissance
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-07-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Mathematics
Record 10, Main entry term, English
- power
1, record 10, English, power
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Product resulting from repeated multiplication of a number by itself, square being second power, cube - third. 2, record 10, English, - power
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 10, Main entry term, French
- puissance
1, record 10, French, puissance
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Le nombre de fois qu'une quantité est multipliée par elle-même. C'est ainsi que 2x2x2x2 se décrit «2 porté à la quatrième puissance» et s'écrit 2 [4], «4» étant l'exposant. 2, record 10, French, - puissance
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
porter à la puissance. 2, record 10, French, - puissance
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Record 10, Main entry term, Spanish
- potencia
1, record 10, Spanish, potencia
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
elevar a la segunda, tercera, cuarta, etc., potencia. 1, record 10, Spanish, - potencia
Record 11 - internal organization data 2007-10-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Pricing (Electricity)
Record 11, Main entry term, English
- demand
1, record 11, English, demand
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- demand for electricity 1, record 11, English, demand%20for%20electricity
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The actual reduction in annual peak load (measured in kilowatts) achieved by consumers that participate in a utility DSM program. It reflects the changes in the demand for electricity resulting from a utility DSM program that is in effect at the same time the utility experiences its annual peak load, as opposed to the installed peak load reduction capability (i.e., Potential Peak Reduction). It should account for the regular cycling of energy efficient units during the period of annual peak load. 1, record 11, English, - demand
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tarification (Électricité)
Record 11, Main entry term, French
- puissance
1, record 11, French, puissance
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Importance d'une fourniture d'électricité qui est exprimée en kilowatts ou kilovoltampères. 1, record 11, French, - puissance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
puissance : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 2, record 11, French, - puissance
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Electricidad)
Record 11, Main entry term, Spanish
- potencia
1, record 11, Spanish, potencia
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-03-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 12, Main entry term, English
- power
1, record 12, English, power
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- strength 2, record 12, English, strength
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sheer strength applied to the ball. 3, record 12, English, - power
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology: to hit as hard as one can. 3, record 12, English, - power
Record 12, Key term(s)
- violence
- force
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 12, Main entry term, French
- puissance
1, record 12, French, puissance
correct, see observation, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- force 2, record 12, French, force
correct, see observation, feminine noun
- violence 3, record 12, French, violence
correct, see observation, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
l'ampleur de la préparation doit [...] varier en fonction de la force que l'on veut donner au coup. 4, record 12, French, - puissance
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
La violence ne sert pas autant dans les doubles que le placement et la finesse. 5, record 12, French, - puissance
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Une balle est frappé e n puissance lorsque le joueur y met toute sa force tout en orientant son tir pour bien placer sa balle; elle est frappée avec violence si cette force est issue de la rage (d'être en train de perde, d'avoir raté le coup précédent, de vouloir enfin triompher de cet adversaire, etc.), la balle ne retombant pas nécessairement en faveur de celui/celle qui l'a frappée. Ces deux termes rendent le sens de «power» mais, comme il y a lieu de choisir, il faut veiller à distinguer entre le contexte de l'impulsion positive d'une frappe en puissance et celui de la rage négative d'un boulet en violence. 6, record 12, French, - puissance
Record number: 12, Textual support number: 4 CONT
[...] votre propre maladresse vous met hors de vous. Vous perdez patience : vous frappez alors n'importe comment toutes les balles, avec toute la violence dont vous êtes capable. 7, record 12, French, - puissance
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : coup peu appuyé. 8, record 12, French, - puissance
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 12, Main entry term, Spanish
- potencia
1, record 12, Spanish, potencia
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- fuerza 1, record 12, Spanish, fuerza
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-03-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
Record 13, Main entry term, English
- wattage
1, record 13, English, wattage
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The amount of electrical power, expressed in number of watts, or the electrical power required by an appliance or device. 1, record 13, English, - wattage
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
Record 13, Main entry term, French
- puissance
1, record 13, French, puissance
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La puissance, qui s'exprime en watts [W], est le produit de la quantité d'électricité qui traverse le conducteur pendant un seconde (intensité du courant en ampères) et de la tension. 1, record 13, French, - puissance
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-02-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
Record 14, Main entry term, English
- thickness 1, record 14, English, thickness
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
Record 14, Main entry term, French
- puissance
1, record 14, French, puissance
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur d'une couche géologique. 1, record 14, French, - puissance
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1997-09-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Phraseology
- Private Law
Record 15, Main entry term, English
- in posse
1, record 15, English, in%20posse
correct, Latin
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- potentially 2, record 15, English, potentially
proposal
- in potentia 2, record 15, English, in%20potentia
correct, Latin
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In possibility; not in actual existence. 3, record 15, English, - in%20posse
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit privé
Record 15, Main entry term, French
- in posse
1, record 15, French, in%20posse
correct, Latin
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- en puissance 2, record 15, French, en%20puissance
proposal
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1994-09-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Weightlifting
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 16, Main entry term, English
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The rate at which force can be produced or the product of force and velocity; sometimes referred to as the explosive ability to apply force. 2, record 16, English, - power
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
To affect power, a training program must affect either strength or speed or, if possible, both of these factors at the same time. ... By increasing your power output you can accomplish more work in a shorter period of time. 3, record 16, English, - power
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Haltérophilie
- Conditionnement physique et culturisme
Record 16, Main entry term, French
- puissance
1, record 16, French, puissance
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La puissance est définie comme le produit de la force par la vitesse. C'est l'action de mobiliser le plus rapidement possible une charge [...] 2, record 16, French, - puissance
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1991-12-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Phraseology
Record 17, Main entry term, English
- leverage 1, record 17, English, leverage
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 17, Main entry term, French
- puissance
1, record 17, French, puissance
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- force 1, record 17, French, force
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1988-09-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 18, Main entry term, English
- strength
1, record 18, English, strength
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The strength of an explosive is related to its energy content and is therefore regarded as a measure of its ability to do useful work ... In the past, the strength of a particular dynamite type explosive was determined by comparing its capacity to deflect a ballistic mortar with that of Blasting Gelatine or TNT .... In the trade, two ratings of strength are used ... Some manufacturers rate their explosives on weight strength and others on a cartridge strength basis. Some do not even rate them at all in their literature, but refer to them under a trade name ... The strength of blasting agents is expressed on a different basis. 3, record 18, English, - strength
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 18, Main entry term, French
- puissance
1, record 18, French, puissance
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- indice d'énergie 2, record 18, French, indice%20d%27%C3%A9nergie
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La puissance d'un explosif est l'énergie utilisable pour un effet déterminé, de destruction ou d'abattage par exemple : cette puissance est fonction de l'énergie dégagée par l'explosion elle-même, et sa valeur maximale théorique est donc la chaleur d'explosion définie plus haut. Pratiquement, on détermine cette puissance par des essais comparatifs, normalisés, d'une manière relative par rapport à un explosif témoin (en général la mélinite) : coefficient d'utilisation pratique, travail au mortier balistique, épreuve de la bulle [...] 3, record 18, French, - puissance
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La puissance ne doit pas être confondue avec la brisance qui se définit par l'aptitude d'un explosif à fragmenter plus ou moins fort, à masse égale, le matériau placé dans le voisinage immédiat de son lieu de détonation [...] 3, record 18, French, - puissance
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1987-09-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Demolition
Record 19, Main entry term, English
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ie, in connection with explosives 1, record 19, English, - force
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Démolition
Record 19, Main entry term, French
- puissance
1, record 19, French, puissance
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1986-04-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Machinery
Record 20, Main entry term, English
- capacity
1, record 20, English, capacity
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Usable output of a system component in which only losses occurring in the system or component are charged against it. 2, record 20, English, - capacity
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Machines
Record 20, Main entry term, French
- puissance
1, record 20, French, puissance
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'énergie par unité de temps disponible dans l'installation de conditionnement d'air. 2, record 20, French, - puissance
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Il convient de ne jamais confondre le terme anglo-américain de "Capacity" (applicable couramment dans ces pays pour désigner soit la puissance calorifique [...], soit la puissance frigorifique [...], soit, enfin, la puissance de tout matériel frigorifique ou de conditionnement d'air, [...] avec le terme [...] français "capacité" qui n'a rien de commun avec la notion physique de puissance (c'est-à-dire, travail fourni pendant l'unité de temps, dans le cas d'une machine, par exemple). 3, record 20, French, - puissance
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: