TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PURGEAGE [2 records]

Record 1 2018-01-22

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

Cleaning does little to change the true colour of the fibre, but combing the fibres and removing trash changes the perceived colour. Lint cleaning can sometimes blend fibre so that fewer bales are classified as spotted or light spotted.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

L'épuration ne modifie guère la couleur véritable de la fibre, contrairement au peignage et à l'élimination des débris. L'épuration du coton-fibre permet parfois de mélanger les fibres de manière à réduire le nombre de balles considérées comme tachées ou légèrement tachées.

CONT

Les opérations que la soie y subit, sont : le dévidage, le purgeage, le doublage et le tordage. Elles n’ont pas seulement pour but de tordre la soie, mais de la nettoyer, de l’ébarber, d’enlever toutes les aspérités, côtes, bouchons, que présente la grège.

Spanish

Save record 1

Record 2 2002-02-05

English

Subject field(s)
  • Underground Mining
  • Mining Dangers and Mine Safety
DEF

The plucking down of loose stones or coal adhering to the solid face after a shot or a round of shots has been fired.

CONT

Up-hole drilling and blasting leaves a rough rock surface for the roof ... Before miners are allowed to enter the area, the roof must be secured by trimming the roof contours with smooth-blasting and subsequent scaling of the loose rock. This is done by miners using hand-held rock drills working from the muckpile.

OBS

This work is dangerous and a long scaling bar is often used.

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
DEF

Nettoyage du front de taille ou du ciel de carrière pour les débarrasser des blocs branlants, dangereux pour les ouvriers qui doivent travailler à proximité.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: