TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
QUEBEC [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-08-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Québec
1, record 1, English, Qu%C3%A9bec
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- city of Québec 2, record 1, English, city%20of%20Qu%C3%A9bec
correct, see observation
- City of Québec 2, record 1, English, City%20of%20Qu%C3%A9bec
correct, see observation
- Quebec City 2, record 1, English, Quebec%20City
avoid, see observation
- Stadaconé 3, record 1, English, Stadacon%C3%A9
former designation, correct, Quebec
- Sainte-Croix 4, record 1, English, Sainte%2DCroix
former designation, correct, Quebec
- Ville de Champlain 5, record 1, English, Ville%20de%20Champlain
former designation, correct, Quebec
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A city of the province of Quebec and its capital, located on the north shore of the St. Lawrence River where it meets the Saint-Charles River. 2, record 1, English, - Qu%C3%A9bec
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 46° 49' N, 71° 14' W (Quebec). 6, record 1, English, - Qu%C3%A9bec
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Québec: Usually, in Canada, the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory. 2, record 1, English, - Qu%C3%A9bec
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Quebec City: The terms "Quebec" or "Quebec City" (the American form) should not be used to refer to the inhabited entity; the correct spelling and designations are "Québec" and "city (City) of Québec." 2, record 1, English, - Qu%C3%A9bec
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Inhabitant: Québecer or Quebecker. Sometimes, the terms Québecois or Québécois are used. 4, record 1, English, - Qu%C3%A9bec
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
city of Québec; City of Québec: The term "city of Québec" refers to the geographical entity, while the term "City of Québec" refers to its governing body or administrative instance. 2, record 1, English, - Qu%C3%A9bec
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 1, Main entry term, French
- Québec
1, record 1, French, Qu%C3%A9bec
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ville de Québec 2, record 1, French, ville%20de%20Qu%C3%A9bec
correct, see observation, feminine noun
- Ville de Québec 2, record 1, French, Ville%20de%20Qu%C3%A9bec
correct, see observation, feminine noun
- Stadaconé 3, record 1, French, Stadacon%C3%A9
former designation, correct, feminine noun, Quebec
- Sainte-Croix 4, record 1, French, Sainte%2DCroix
former designation, correct, feminine noun, Quebec
- Ville de Champlain 5, record 1, French, Ville%20de%20Champlain
former designation, correct, feminine noun, Quebec
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ville de la province de Québec qui en est aussi la capitale, située sur la rive nord du fleuve Saint-Laurent, à sa rencontre avec la rivière Saint-Charles. 2, record 1, French, - Qu%C3%A9bec
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 46° 49' N, 71° 14' O (Québec). 6, record 1, French, - Qu%C3%A9bec
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Québec : En général, au Canada, le nom d'un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire. 2, record 1, French, - Qu%C3%A9bec
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique sous-entendu. 2, record 1, French, - Qu%C3%A9bec
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
habitant : Québécois; Québécoise. 3, record 1, French, - Qu%C3%A9bec
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
ville de Québec; Ville de Québec : La «ville de Québec» est la ville géographique tandis que «Ville de Québec» signifie l'administration municipale ou la personne morale. 2, record 1, French, - Qu%C3%A9bec
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 1, Main entry term, Spanish
- Quebec
1, record 1, Spanish, Quebec
correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Quebec: Nombre español de la ciudad y provincia canadienses cuyo nombre en francés es Québec. En español se escribe sin tilde por ser palabra aguda —como en francés (pron. [kebék])— y terminar en consonante distinta de -n o -s. Los gentilicios son quebequés, de uso mayoritario, y quebequense. No se admiten quebequeño ni quebecense. 2, record 1, Spanish, - Quebec
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 3, record 1, Spanish, - Quebec
Record 2 - internal organization data 2010-08-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 2, Main entry term, English
- Quebec
1, record 2, English, Quebec
correct, see observation, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- Que. 2, record 2, English, Que%2E
correct, see observation, Canada
- QC 3, record 2, English, QC
correct, see observation, Canada
Record 2, Synonyms, English
- province of Quebec 4, record 2, English, province%20of%20Quebec
correct, see observation, Canada
- Province of Quebec 4, record 2, English, Province%20of%20Quebec
correct, see observation, Canada
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One of the four provinces to form the Canadian Confederation in 1867, the second in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation and, if on the same year, according to the population of the entering provinces. The territory covered by the province changed, from the original lands bordering the St. Lawrence River, to extended boundaries northward in 1898 and a much larger territory including nearly all of the Labrador in 1912, to finally get to its actual boundaries in 1927. 4, record 2, English, - Quebec
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The name of a province and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "province of Quebec" for the geographical entity, "Province of Quebec" for the provincial administration, "Quebec" as the short form, and "Que." as the abbreviation. 4, record 2, English, - Quebec
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The name of this province appears among the "Names of pan-Canadian significance" listing names of geographical entities having well-known forms in both official languages of Canada. USAGE ON FEDERAL MAPS: Names of geographical entities of pan-Canadian significance are to appear in both their forms on a bilingual federal map or, in the case of separate English and French versions of a map, in the form appropriate to the language of the map. [From the appendix on the use of the official languages in Canadian geographical names on federal maps, to "Principles and Procedures for Geographical Naming" of the Geographical Names Board of Canada (GNBC).] 4, record 2, English, - Quebec
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol is QC (or CA-QC). This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character provincial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign. The former symbol PQ is no longer used since 1990. 4, record 2, English, - Quebec
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
The inhabitant of the province of Quebec is a Quebecker or a Quebecer. 5, record 2, English, - Quebec
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Quebec; Que.: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 2, English, - Quebec
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 2, Main entry term, French
- Québec
1, record 2, French, Qu%C3%A9bec
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
- Qc 2, record 2, French, Qc
correct, see observation, masculine noun, Canada
- QC 2, record 2, French, QC
correct, see observation, Canada
- Qc. 3, record 2, French, Qc%2E
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 2, Synonyms, French
- province de Québec 4, record 2, French, province%20de%20Qu%C3%A9bec
correct, see observation, feminine noun, Canada
- Province de Québec 5, record 2, French, Province%20de%20Qu%C3%A9bec
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
L'une des provinces constituant la Confédération canadienne en 1867, la deuxième dans l'ordre de préséance établi selon l'année d'entrée dans la Confédération et, pour une même année, selon la population des provinces qui en deviennent membres. Le territoire occupé par la province est passé, des terres entourant les rives du fleuve Saint-Laurent, à des frontières reculant vers le nord en 1898, et à un territoire beaucoup plus vaste englobant presque tout le Labrador en 1912, pour finalement gagner ses frontières actuelles en 1927. 5, record 2, French, - Qu%C3%A9bec
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le nom d'une province, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique provinciale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «province de Québec» pour désigner l'entité géographique, «Province de Québec» pour signifier l'administration provinciale, «Québec» comme désignation courante, et «Qc» comme abréviation (notez l'absence de point abréviatif vu qu'elle se termine avec la dernière lettre du mot). Il est incorrect de dire ou d'écrire «province du Québec», de même que d'utiliser les abréviations «P.Q.» et «Qué.» qui n'ont plus cours depuis 1990. 5, record 2, French, - Qu%C3%A9bec
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le nom de cette province figure au nombre des «Noms d'intérêt pancanadien», une liste de noms d'entités géographiques qui ont une forme bien connue dans les deux langues officielles du Canada. USAGE SUR LES CARTES FÉDÉRALES : Les noms d'intérêt pancanadien doivent figurer dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte. [Selon l'annexe sur l'application à la cartographie fédérale du traitement linguistique des toponymes canadiens, à «Principes et directives pour la dénomination des lieux» de la Commission de toponymie du Canada (CTC).] 5, record 2, French, - Qu%C3%A9bec
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada est QC (ou CA-QC); il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ou d'un territoire ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier. L'ancien indicatif PQ n'a plus cours depuis 1990. 5, record 2, French, - Qu%C3%A9bec
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
La personne habitant la province de Québec est un Québécois, une Québécoise. 6, record 2, French, - Qu%C3%A9bec
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Québec; Qc. : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, record 2, French, - Qu%C3%A9bec
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 2, Main entry term, Spanish
- Quebec
1, record 2, Spanish, Quebec
correct, see observation, Canada
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- Que. 2, record 2, Spanish, Que%2E
correct, see observation, Canada
- QC 2, record 2, Spanish, QC
correct, see observation, Canada
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, record 2, Spanish, - Quebec
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La abreviatura de la provincia de Quebec es Que. El símbolo QC está normalizado como código postal en todos los idiomas. 2, record 2, Spanish, - Quebec
Record 3 - internal organization data 2007-11-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Painting (Arts)
Record 3, Main entry term, English
- Quebec City
1, record 3, English, Quebec%20City
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The title given by the author, Alexander Young Jackson. 2, record 3, English, - Quebec%20City
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Peinture (Arts)
Record 3, Main entry term, French
- Québec
1, record 3, French, Qu%C3%A9bec
see observation
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dessin de Alexander Young Jackson. 1, record 3, French, - Qu%C3%A9bec
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: