TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

REBOBINER [3 records]

Record 1 2006-05-11

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

To bring a magnetic tape to its starting position.

OBS

By extension, the verb rewind is also used for logically establishing file references as if rewinding a tape.

OBS

rewind: term standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Ramener une bande magnétique à sa position de départ.

OBS

Par extension, le verbe rebobiner s'emploie aussi pour l'établissement logique d'une référence de fichier d'une manière analogue au rebobinage d'une bande.

OBS

rebobiner; réenrouler : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2006-03-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.01.07 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

bring a magnetic tape or punched tape back to its starting position

OBS

rewind: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.01.07 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

ramener une bande magnétique ou une bande perforée à sa position de départ

OBS

rebobiner; réenrouler : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Spanish

Save record 2

Record 3 1989-11-10

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Audio Technology
  • Video Technology
DEF

to return recording tape or projection film from take-up reel to supply reel after playback or projection.

CONT

Fore learning, cassette recorders differ from radio in that you can wind back the tape and listen again to bits, or the whole programme, and there are no restrictions on the time when you listen.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Électroacoustique
  • Vidéotechnique
CONT

Il suffira pour écouter l'enregistrement de rebobiner la bande sur la bobine débitrice et de la faire défiler à nouveau devant la tête magnétique (...)

CONT

Sitôt après avoir effectué un enregistrement, une bonne précaution consiste à rebobiner entièrement la bande à son point de départ.

CONT

Après la lecture, un dispositif rebobine automatiquement et rapidement la bande dans une cartouche, qui est automatiquement éjectée dès que l'opération est achevée.

CONT

L'enregistrement terminé, vous réenroulez la bande magnétique.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: