TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REHOMOGENEISATION [2 records]
Record 1 - internal organization data 2000-07-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soil Science
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- rehomogenization
1, record 1, English, rehomogenization
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Process of homogenizing original samples (in the case of composite samples) or pretreated fractions of soil samples in order to ensure equal distribution of substances in and properties of the soil sample. 1, record 1, English, - rehomogenization
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rehomogenization may be carried out using mechanical shaking or mixing devices. 1, record 1, English, - rehomogenization
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - rehomogenization
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Science du sol
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 1, Main entry term, French
- réhomogénéisation
1, record 1, French, r%C3%A9homog%C3%A9n%C3%A9isation
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus d'homogénéisation des échantillons d'origine (dans le cas d'échantillons composites) ou de fractions prétraitées d'échantillons de sol, afin de garantir une répartition égale des substances et des propriétés de l'échantillon de sol. 1, record 1, French, - r%C3%A9homog%C3%A9n%C3%A9isation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La réhomogénéisation peut se faire par agitateur ou mélangeur mécanique. 1, record 1, French, - r%C3%A9homog%C3%A9n%C3%A9isation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par ISO. 2, record 1, French, - r%C3%A9homog%C3%A9n%C3%A9isation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-11-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 2, Main entry term, English
- re-homogenization 1, record 2, English, re%2Dhomogenization
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
We monitored for 1 hour the trend in the slump of the concrete in the Abrams cone (concrete at rest and re-homogenization every 15 minutes before testing). 1, record 2, English, - re%2Dhomogenization
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 2, Main entry term, French
- réhomogénéisation
1, record 2, French, r%C3%A9homog%C3%A9n%C3%A9isation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
(béton au repos et réhomogénéisation tous les quarts d'heure avant essai). 1, record 2, French, - r%C3%A9homog%C3%A9n%C3%A9isation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: