TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RELANCE [17 records]
Record 1 - internal organization data 2023-12-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- restart
1, record 1, English, restart
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- system restart 2, record 1, English, system%20restart
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The start of a database management system after a recovery from an error. 3, record 1, English, - restart
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
restart: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 1, English, - restart
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- redémarrage
1, record 1, French, red%C3%A9marrage
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- relance 2, record 1, French, relance
correct, feminine noun, standardized
- redémarrage du système 3, record 1, French, red%C3%A9marrage%20du%20syst%C3%A8me
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lancement d'un système de gestion de base de données après une restauration à la suite d'un incident. 1, record 1, French, - red%C3%A9marrage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
redémarrage : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, record 1, French, - red%C3%A9marrage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
relance : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 1, French, - red%C3%A9marrage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- rearranque
1, record 1, Spanish, rearranque
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- reanudación 1, record 1, Spanish, reanudaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- reinicio del sistema 1, record 1, Spanish, reinicio%20del%20sistema
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-02-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cinematography
- Television Arts
Record 2, Main entry term, English
- reboot
1, record 2, English, reboot
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Reboots can't simply be remakes - they have to re-imagine a franchise in an interesting way that's compelling for both fans of the old property as well as attract new ones. 2, record 2, English, - reboot
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 2, Main entry term, French
- relance
1, record 2, French, relance
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- recréation 2, record 2, French, recr%C3%A9ation
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Film ou série télévisée qui reprend des éléments d'une production antérieure ayant remporté un certain succès, mais dont l'histoire ou le scénario évoluent de façon différente. 3, record 2, French, - relance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La «relance» se distingue de la «nouvelle version», qui reprend l'histoire ou le scénario en les modifiant peu. 3, record 2, French, - relance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
relance; recréation : termes et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 4, record 2, French, - relance
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Televisión (Artes escénicas)
Record 2, Main entry term, Spanish
- recreación
1, record 2, Spanish, recreaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- reinvención 1, record 2, Spanish, reinvenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Serie televisiva o] película que se limita a retomar la esencia de otra anterior o de un cómic, pero se aleja del guion original, prescindiendo de cuanto se considere oportuno y aportando novedades respecto al origen de la historia o de los personajes. 1, record 2, Spanish, - recreaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
recreación; reinvención: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "recreación" y "reinvención" son alternativas adecuadas en español para el anglicismo "reboot". 1, record 2, Spanish, - recreaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2017-07-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology
Record 3, Main entry term, English
- La Relance Jeunes et Familles
1, record 3, English, La%20Relance%20Jeunes%20et%20Familles
correct, Quebec
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- La Relance 2, record 3, English, La%20Relance
correct, Quebec
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie
Record 3, Main entry term, French
- La Relance Jeunes et Familles
1, record 3, French, La%20Relance%20Jeunes%20et%20Familles
correct, Quebec
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- La Relance 2, record 3, French, La%20Relance
correct, Quebec
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Relance regroupe sous un même toit des ressources professionnelles et compétentes dans les domaines de la pédagogie, du service social, de la psychoéducation, de la psychologie et de l'éducation spécialisée, de la sexologie et de la pédiatrie sociale, soutenues par une équipe d'animateurs chevronnés. Ensemble, ils concentrent leurs efforts à : réduire les inégalités, bâtir la réussite scolaire, améliorer les perspectives d'avenir, investir dans le mieux-être global des enfants, enrichir les compétences parentales, [et] accompagner les enfants et les parents vers une plus grande autonomie. 1, record 3, French, - La%20Relance%20Jeunes%20et%20Familles
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-02-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 4, Main entry term, English
- follow-up
1, record 4, English, follow%2Dup
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- reinforcement 2, record 4, English, reinforcement
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The commitment of additional men and equipment to assist or back up those first-in at a fire. 3, record 4, English, - follow%2Dup
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Record 4, Main entry term, French
- renfort
1, record 4, French, renfort
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- relance 2, record 4, French, relance
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fait de seconder le premier homme ou la première équipe qui se rend sur les lieux d'un incendie, en y acheminant un renfort de main-d'œuvre, d'équipement et d'approvisionnements pour faciliter soit la suppression soit les travaux de nettoiement. 2, record 4, French, - renfort
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-07-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Diplomacy
Record 5, Main entry term, English
- reset
1, record 5, English, reset
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Russian Foreign Minister has praised the year’s results in the reset of relations with the United States. 1, record 5, English, - reset
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Diplomatie
Record 5, Main entry term, French
- réinitialisation
1, record 5, French, r%C3%A9initialisation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- nouveau départ 2, record 5, French, nouveau%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
- redémarrage 3, record 5, French, red%C3%A9marrage
correct, masculine noun
- relance 4, record 5, French, relance
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Cette] réinitialisation des relations s’est notamment illustrée par la signature le 8 avril 2010 à Prague et la ratification début 2011 du traité Start 2. 1, record 5, French, - r%C3%A9initialisation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-11-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- return of serve
1, record 6, English, return%20of%20serve
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- return of service 2, record 6, English, return%20of%20service
correct
- return 3, record 6, English, return
correct, noun
- service return 4, record 6, English, service%20return
correct
- return shot 5, record 6, English, return%20shot
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The stroke used to return a serve. 6, record 6, English, - return%20of%20serve
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... won the tiebreak on a screaming service return hit right at the charging Sampras. 7, record 6, English, - return%20of%20serve
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
With Becker serving at 6-5 in the fourth set, the Romanian hit some good returns, and broke for the match. 7, record 6, English, - return%20of%20serve
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
A player claims his return shot was good after a linesman called "out." 5, record 6, English, - return%20of%20serve
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
return of service: term also used in table tennis. 1, record 6, English, - return%20of%20serve
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Accurate, aggressive, anticipated, attacking, backhand, blocked, controlled, crisp, cross court, dink, down-the-line, driven, drop shot, effective, flat, high, ill-directed, ineffective, lobbed, low, mishit, predictable, short, topspin, underspin, unplayable return of serve. 2, record 6, English, - return%20of%20serve
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Interception of a return of serve. 2, record 6, English, - return%20of%20serve
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- retour de service
1, record 6, French, retour%20de%20service
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- retour du service 2, record 6, French, retour%20du%20service
correct, masculine noun
- retour 3, record 6, French, retour
correct, see observation, masculine noun
- relance 4, record 6, French, relance
feminine noun, less frequent
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Premier renvoi ou coup de la balle qui fait suite au service adverse. 5, record 6, French, - retour%20de%20service
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le grand tamis favorise beaucoup les lifteurs étant donné sa surface plus large ainsi que le joueur de double et de service-volée. Il est idéal pour le retour de service et la volée. 6, record 6, French, - retour%20de%20service
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] l'échange s'avère en général très bref, sans compter que les retours de service de votre partenaire vous font regretter d'avoir joué. 7, record 6, French, - retour%20de%20service
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
retour de service : terme employé aussi au tennis de table. 8, record 6, French, - retour%20de%20service
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Celui qui l'effectue est le relanceur. Le terme «retour» est en l'occurrence, une forme abrégée de «retour de service». 5, record 6, French, - retour%20de%20service
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Retour de service d'attaque, bas, bloqué, court, croisé, en coup droit, en montée au filet, en parallèle, en revers, faible, gagnant, haut, imparable, lobé, millimétré, placé, plongeant, profond. 5, record 6, French, - retour%20de%20service
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- devolución de servicio
1, record 6, Spanish, devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- devolución del saque 2, record 6, Spanish, devoluci%C3%B3n%20del%20saque
correct, feminine noun
- devolución 3, record 6, Spanish, devoluci%C3%B3n
correct, feminine noun
- resto 4, record 6, Spanish, resto
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Muster elevó el brazo derecho hacia el cielo, justo en el momento en que la última devolución de Chang salió fuera de los límites de la pista central de Roland Garros. 5, record 6, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Si la devolución es mala, nuestro adversario aprovechará la ocasión y tomará la iniciativa [...] 6, record 6, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Las tres cualidades más importantes que debe reunir un resto son: 1.° No fallar la pelota jamás. 2.° Poner siempre en dificultad al adversario. 3.° Tomar la iniciativa [...] Tres posibilidades de resto: al centro a sus pies, cruzada o paralela. 6, record 6, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Devolución alta, corta. 7, record 6, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Resto bloqueado, cortado, en globo, largo. 7, record 6, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
Un fallo en la devolución. 7, record 6, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 6, Textual support number: 4 PHR
Interceptar, realizar un resto/una devolución. 7, record 6, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record 7 - internal organization data 2011-11-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- return
1, record 7, English, return
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Any] counter-stroke during a rally. 2, record 7, English, - return
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Assume that your drive will be in, and start walking into position for the return. You can be pretty sure that your opponent's return will be shallower than usual, if yours has hit near the baseline. 3, record 7, English, - return
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
To anticipate, chip, cover, drive, float, hit, make, mistime, penetrate, shank, take, volley a return. 4, record 7, English, - return
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
To cut off, go in behind, meet, step into the return. 4, record 7, English, - return
Record number: 7, Textual support number: 3 PHR
Angle of a return. 4, record 7, English, - return
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- retour
1, record 7, French, retour
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- renvoi 2, record 7, French, renvoi
correct, masculine noun
- envoi 3, record 7, French, envoi
correct, masculine noun
- remise 4, record 7, French, remise
feminine noun
- relance 4, record 7, French, relance
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tout coup frappé lors d'un échange. 5, record 7, French, - retour
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] il y a de ces joueurs [de tennis] qui, même au pied du mur, peuvent effectuer des retours de balle extraordinaires. 6, record 7, French, - retour
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Le service est un coup particulier. L'objectif recherché est d'engager le point, certes, mais à un niveau avancé c'est aussi de garder l'adversaire sur la défensive par la force et la variété de nos envois. 3, record 7, French, - retour
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Retour court, croisé, défensif, faible, le long de la ligne, profond. 7, record 7, French, - retour
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Diriger, provoquer un retour. 7, record 7, French, - retour
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 7, Main entry term, Spanish
- contragolpe
1, record 7, Spanish, contragolpe
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- devolución 2, record 7, Spanish, devoluci%C3%B3n
correct, feminine noun
- resto 3, record 7, Spanish, resto
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El jugador que recibe la pelota deja que ésta toque el suelo una vez antes de devolverla. El contragolpe es válido aunque la pelota toque la red o pase por fuera de los palos de la red, siempre que caiga en la mitad contraria de la pista. 1, record 7, Spanish, - contragolpe
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] después de hacer la dejada subo a la red y espero la devolución forzada de la pelota. 4, record 7, Spanish, - contragolpe
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Fallar la devolución. Rematar una devolución. 5, record 7, Spanish, - contragolpe
Record 8 - internal organization data 2007-03-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 8, Main entry term, English
- recommunication
1, record 8, English, recommunication
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 8, Main entry term, French
- relance
1, record 8, French, relance
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- rappel 1, record 8, French, rappel
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Communication adressée de nouveau par l'auditeur à la direction de l'entité cliente, au besoin à un niveau plus élevé de la direction, au sujet de constatations déjà communiquées à la suite de l'audit précédent des états financiers et qui, selon son jugement professionnel, n'ont pas été prises en compte de manière satisfaisante. 1, record 8, French, - relance
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-11-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Management Control
Record 9, Main entry term, English
- follow-up
1, record 9, English, follow%2Dup
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- follow-up control 2, record 9, English, follow%2Dup%20control
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A supervisory function and activity of checking if an assigned task or work has been accomplished or completed by an employee or group of employees in accordance with instruction or request. 3, record 9, English, - follow%2Dup
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Record 9, Main entry term, French
- relance
1, record 9, French, relance
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle on relance un exécutant pour s'assurer que la mission confiée est menée à bonne fin. 2, record 9, French, - relance
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Surveillance de la bonne exécution d'un travail en temps voulu. 1, record 9, French, - relance
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
Record 9, Main entry term, Spanish
- control de seguimiento
1, record 9, Spanish, control%20de%20seguimiento
proposal, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-07-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
Record 10, Main entry term, English
- follow-up
1, record 10, English, follow%2Dup
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
Record 10, Main entry term, French
- relance
1, record 10, French, relance
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Intervention de réadaptation visant à vérifier si le client a maintenu ses acquis et s'il a suivi les recommandations. 1, record 10, French, - relance
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-10-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Record 11, Main entry term, English
- follow-up action
1, record 11, English, follow%2Dup%20action
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- mesures de relance
1, record 11, French, mesures%20de%20relance
feminine noun, plural
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- relance 2, record 11, French, relance
see observation, feminine noun
- mesure de rappel 3, record 11, French, mesure%20de%20rappel
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans les cas d'articles commandés ou de services demandés, il s'agit des mesures prises pour accélérer le processus ou obtenir des précisions lorsqu'il y a retard ou irrégularités. B.T.-MAAC. 1, record 11, French, - mesures%20de%20relance
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
«relance» : Se dit d'un des rouages d'un service d'achat chargé de suivre la livraison des commandes passées et de leur facturation. 2, record 11, French, - mesures%20de%20relance
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1997-08-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Marketing
Record 12, Main entry term, English
- call back 1, record 12, English, call%20back
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A call made by an interviewer to a respondent subsequent to a previous one, as to reach a previously unavailable respondent, or as one of a series of interviews. 1, record 12, English, - call%20back
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 12, Main entry term, French
- visite de contrôle
1, record 12, French, visite%20de%20contr%C3%B4le
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- interview de contrôle 1, record 12, French, interview%20de%20contr%C3%B4le
feminine noun
- relance 1, record 12, French, relance
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1996-05-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Record 13, Main entry term, English
- follow-up 1, record 13, English, follow%2Dup
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The responsibility of the contracting authority or his delegated representative to ensure that a contractor performs in accordance with the terms of the contract. 1, record 13, English, - follow%2Dup
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Record 13, Main entry term, French
- relance 1, record 13, French, relance
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Responsabilité de l'autorité qui a adjugé le contrat, ou de son représentant, de veiller à ce qu'un entrepreneur respecte les stipulations du contrat. 1, record 13, French, - relance
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1996-04-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Textile Industries
- Sales (Marketing)
- General Vocabulary
Record 14, Main entry term, English
- boost
1, record 14, English, boost
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vente
- Vocabulaire général
Record 14, Main entry term, French
- relance
1, record 14, French, relance
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Faciliter la relance des ventes de vêtements, défaillantes, molles. 1, record 14, French, - relance
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1990-11-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 15, Main entry term, English
- follow-up
1, record 15, English, follow%2Dup
adjective
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- consécutif 1, record 15, French, cons%C3%A9cutif
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- subséquent 1, record 15, French, subs%C3%A9quent
- complémentaire 1, record 15, French, compl%C3%A9mentaire
- de suivi 1, record 15, French, de%20suivi
- de contrôle 1, record 15, French, de%20contr%C3%B4le
- de relance 1, record 15, French, de%20relance
- de rappel 1, record 15, French, de%20rappel
- de continuation 1, record 15, French, de%20continuation
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les équivalents français ne sont pas des synonymes, mais simplement des traductions possibles pour "follow-up". Il faut donc choisir selon son contexte. 2, record 15, French, - cons%C3%A9cutif
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1990-10-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 16, Main entry term, English
- follow-up
1, record 16, English, follow%2Dup
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 16, Main entry term, French
- suivi
1, record 16, French, suivi
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- relance 1, record 16, French, relance
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Action qui consiste à assurer la mise en application des décisions d'une réunion après la clôture des débats. 2, record 16, French, - suivi
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le suivi. [...] Il faut [...] après la réunion, s'assurer progressivement que les décisions prises sont respectées en tenant compte des contraintes de réalisation. Cela exige une observation ou une collecte d'information périodique sur le déroulement des opérations. 3, record 16, French, - suivi
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1990-02-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Record 17, Main entry term, English
- expediting
1, record 17, English, expediting
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Expediting. The task of keeping a job on schedule should be assigned to an expediter. The expediter must be alert to and keep on schedule the following major items: letting of subcontracts; securing of materials; and expediting of shop drawings, sample approvals, fabrication and delivery of materials, and building department and government agency submissions and approvals. Records must be kept by the expediter of all these functions, so that the work can be properly administered. 1, record 17, English, - expediting
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Record 17, Main entry term, French
- relance
1, record 17, French, relance
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fonction consistant à rappeler périodiquement à un exécutant (employé ou fournisseur) que la tâche qui lui est demandée doit évoluer selon le programme prévu afin qu'il confirme ou infirme sa prévision. Cette fonction doit prévoir le cas échéant des mesures correctives. 1, record 17, French, - relance
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: