TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REMBLAI [11 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Processing of Construction Materials
- Masonry Practice
- Waste Management
Record 1, Main entry term, English
- backfilling
1, record 1, English, backfilling
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- back filling 2, record 1, English, back%20filling
correct, noun
- back-filling 3, record 1, English, back%2Dfilling
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The filling in again of earth which has been removed ... 3, record 1, English, - backfilling
Record 1, Key term(s)
- back fill
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement des matériaux de construction
- Maçonnerie
- Gestion des déchets
Record 1, Main entry term, French
- remblayage
1, record 1, French, remblayage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- remblai 2, record 1, French, remblai
correct, masculine noun
- remplissage 3, record 1, French, remplissage
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
remblayage hydraulique, remblayage mécanique, remblayage pneumatique 4, record 1, French, - remblayage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de los materiales de construcción
- Albañilería
- Gestión de los desechos
Record 1, Main entry term, Spanish
- relleno
1, record 1, Spanish, relleno
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-10-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Processing of Construction Materials
- Masonry Practice
- Waste Management
Record 2, Main entry term, English
- backfill material
1, record 2, English, backfill%20material
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- backfill 2, record 2, English, backfill
correct, noun
- backfilling material 3, record 2, English, backfilling%20material
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- back fill material
- back fill
- back filling material
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement des matériaux de construction
- Maçonnerie
- Gestion des déchets
Record 2, Main entry term, French
- matériau de remblai
1, record 2, French, mat%C3%A9riau%20de%20remblai
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- remblai 2, record 2, French, remblai
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des terres rapportées sur le terrain pour créer une plate-forme ou combler une cavité. 3, record 2, French, - mat%C3%A9riau%20de%20remblai
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de los materiales de construcción
- Albañilería
- Gestión de los desechos
Record 2, Main entry term, Spanish
- relleno
1, record 2, Spanish, relleno
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-03-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Road Maintenance
Record 3, Main entry term, English
- windrow of snow
1, record 3, English, windrow%20of%20snow
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- snow windrow 2, record 3, English, snow%20windrow
correct
- windrow 3, record 3, English, windrow
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the case of snow, windrows are created by snow plows as they plow streets. The windrow may block driveways. Some municipalities have windrow removal service where a smaller plow goes to each individual driveway to clear the windrow. Most cities simply make the home owner clear the windrow to their own driveway. A few cities will plow the windrow to the center of the street, blow the snow into trucks, and haul it away. 2, record 3, English, - windrow%20of%20snow
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
windrow of snow: designation proposed by the World Road Association. 4, record 3, English, - windrow%20of%20snow
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Entretien des routes
Record 3, Main entry term, French
- andain de neige
1, record 3, French, andain%20de%20neige
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- remblai de neige 2, record 3, French, remblai%20de%20neige
correct, masculine noun
- bourrelet de neige 3, record 3, French, bourrelet%20de%20neige
correct, masculine noun
- andain 4, record 3, French, andain
correct, masculine noun
- remblai 2, record 3, French, remblai
correct, masculine noun
- ourlet de neige 5, record 3, French, ourlet%20de%20neige
correct, masculine noun, Quebec
- hourlet de neige 6, record 3, French, hourlet%20de%20neige
correct, masculine noun, Quebec
- hourlet 6, record 3, French, hourlet
correct, masculine noun, Quebec
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Par défaut, l'andain de neige est disposé également de chaque côté de la rue. Dans le cas de sens unique l'andain de neige est disposé à droite. Une disposition autre de l'andain doit être justifiée par des considérations opérationnelles qui ne nuisent pas à la sécurité publique et qui minimisent les coûts de la Ville. 1, record 3, French, - andain%20de%20neige
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec l'andain en agriculture et en foresterie, on utilise le terme «andain» pour décrire l'amas allongé de neige créé par le passage de la niveleuse. 7, record 3, French, - andain%20de%20neige
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bourrelet de neige : désignation proposée par l'Association mondiale de la route. 7, record 3, French, - andain%20de%20neige
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
Record 3, Main entry term, Spanish
- cordón de nieve
1, record 3, Spanish, cord%C3%B3n%20de%20nieve
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Banda alargada de nieve que forma el viento o el paso de una lámina. 1, record 3, Spanish, - cord%C3%B3n%20de%20nieve
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cordón de nieve: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, record 3, Spanish, - cord%C3%B3n%20de%20nieve
Record 4 - internal organization data 2019-02-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Road Construction
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 4, Main entry term, English
- embankment
1, record 4, English, embankment
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An earth or stone bank for ... carrying a road or railway. 2, record 4, English, - embankment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
embankment: term proposed by the World Road Association. 3, record 4, English, - embankment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Voies ferrées
Record 4, Main entry term, French
- remblai
1, record 4, French, remblai
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage en terre qui rehausse ou nivèle le terrain naturel afin de pouvoir supporter le trafic routier ou ferroviaire sans se déformer. 2, record 4, French, - remblai
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
remblai : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 4, French, - remblai
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
remblai : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 4, record 4, French, - remblai
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-06-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Airport Runways and Areas
Record 5, Main entry term, English
- rough fill work 1, record 5, English, rough%20fill%20work
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- fill work 1, record 5, English, fill%20work
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Pistes et aires d'aéroport
Record 5, Main entry term, French
- remblai
1, record 5, French, remblai
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- remblayage 1, record 5, French, remblayage
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action de remblayer : fait d'être remblayé. (Syn. : remblayage.) 1, record 5, French, - remblai
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les remblais s'exécutent par couches successives. Dans les grands travaux de terrassement nécessités par la construction de terrains d'aviation, barrages, routes, autoroutes, voies ferrées, où l'on recherche la stabilité du volume remblayé, on compacte énergiquement chaque couche au moyen de matériel spécifique [...] 1, record 5, French, - remblai
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
remblai : désigne aussi la masse de matière rapportée pour élever un terrain ou combler un creux. (Source : LAROG) 2, record 5, French, - remblai
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Dans un contrat, les termes «rough fill work» et «fill work» se rapportent à des travaux de prolongation d'une piste d'atterrissage. 3, record 5, French, - remblai
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
«Rough fill work» ne constitue pas une véritable unité terminologique. Le terme français «remblai» constitue la solution de traduction qui nous paraît la plus susceptible de correspondre à la réalité en cause. 2, record 5, French, - remblai
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-04-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Earthmoving
- Environmental Economics
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 6, Main entry term, English
- filling
1, record 6, English, filling
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Process of depositing dirt and mud in marshy areas to create more land; can disturb natural ecological cycles. 1, record 6, English, - filling
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Terrassement
- Économie environnementale
- Aménagement du territoire
Record 6, Main entry term, French
- remblayage
1, record 6, French, remblayage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- remblai 2, record 6, French, remblai
correct, masculine noun
- comblement 3, record 6, French, comblement
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mise en place [d'un] volume de terres [rapporté et compacté pour surélever une partie de terrain, combler une déclivité, épauler le pied d'un mur de soutènement]. 2, record 6, French, - remblayage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le remblaiement désigne plutôt une accumulation de terre et de matériaux apportés par l'eau. 2, record 6, French, - remblayage
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Economía del medio ambiente
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Record 6, Main entry term, Spanish
- terraplenado
1, record 6, Spanish, terraplenado
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- relleno 2, record 6, Spanish, relleno
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-10-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Mining Wastes
Record 7, Main entry term, English
- backfill
1, record 7, English, backfill
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- fill 2, record 7, English, fill
correct, noun
- filling 3, record 7, English, filling
correct, noun
- filling material 3, record 7, English, filling%20material
correct
- pack 3, record 7, English, pack
correct, noun, Great Britain
- backfill material 4, record 7, English, backfill%20material
- waste fill 4, record 7, English, waste%20fill
correct
- waste filling 3, record 7, English, waste%20filling
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Waste sand, rock used to support roof after removal of ore from stope. 5, record 7, English, - backfill
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Déchets miniers
Record 7, Main entry term, French
- remblai
1, record 7, French, remblai
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- matériau de remblayage 2, record 7, French, mat%C3%A9riau%20de%20remblayage
correct, masculine noun
- remblai stérile 3, record 7, French, remblai%20st%C3%A9rile
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Matériau stérile qu'on met dans l'arrière-taille ou dans les vieux travaux pour combler le vide produit par l'exploitation. 4, record 7, French, - remblai
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Distintos procedimientos de extracción (Explotación minera)
- Escombros mineros
Record 7, Main entry term, Spanish
- relleno estéril
1, record 7, Spanish, relleno%20est%C3%A9ril
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-04-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Record 8, Main entry term, English
- gob
1, record 8, English, gob
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- goaf 1, record 8, English, goaf
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
That part of a mine from which the coal has been worked away and the space more or less filled up. 2, record 8, English, - gob
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Stowed goaf. 3, record 8, English, - gob
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Record 8, Main entry term, French
- remblai
1, record 8, French, remblai
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Distintos procedimientos de extracción (Explotación minera)
Record 8, Main entry term, Spanish
- relleno
1, record 8, Spanish, relleno
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-07-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
Record 9, Main entry term, English
- earthworks
1, record 9, English, earthworks
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Earthmounds originally constructed to provide additional support for a military structure such as a rampart or a palisade. 1, record 9, English, - earthworks
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
earthworks: term used by Parks Canada. 2, record 9, English, - earthworks
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
Record 9, Main entry term, French
- remblai
1, record 9, French, remblai
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Masse de terre que l'on rapporte pour renforcer un ouvrage militaire (rempart, palissade, etc.). 1, record 9, French, - remblai
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
remblai : terme en usage à Parcs Canada. 2, record 9, French, - remblai
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-06-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Earthmoving
Record 10, Main entry term, English
- fill
1, record 10, English, fill
correct, noun, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- filling 2, record 10, English, filling
correct
- man-made fill 3, record 10, English, man%2Dmade%20fill
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any material used to infill depressions, cavities, mines, etc., used in land reclamation schemes, used to raise natural ground above flood water level, or used in the construction of embankments. 4, record 10, English, - fill
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
There are two basic types of fills: those placed in dry by conventional earthmoving equipment and techniques, and those placed wet by hydraulic dredges. 3, record 10, English, - fill
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sharp distinctions cannot be drawn between fills, backfills, and embankments, not only because all three are simply aspects of the disposal of excavated material, but also because the terms themselves are frequently carelessly used. 5, record 10, English, - fill
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
See record for the term "backfill". 6, record 10, English, - fill
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
fill: term standardized by ISO. 7, record 10, English, - fill
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
fill: term officialized by Canadian Pacific Ltd. 8, record 10, English, - fill
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Terrassement
Record 10, Main entry term, French
- remblai
1, record 10, French, remblai
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Masse de matière (terre, cailloux, sable, gravois, etc.) rapportée pour élever un terrain, une plate-forme ou combler une cavité. 2, record 10, French, - remblai
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Exécution [...] des remblais. [...] Le remblai est réalisé par mise en place [...] de couches horizontales de faible épaisseur. Chaque couche est alors bien drainée pour atteindre un épaississement égal à 90-95% de l'épaisseur maximale obtenue en laboratoire afin de réduire les affaissements du remblai ainsi que la perméabilité de celui-ci. 3, record 10, French, - remblai
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le remblaiement désigne plutôt une accumulation de terre et de matériaux apportés par l'eau. 4, record 10, French, - remblai
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
remblai : terme normalisé par l'ISO. 5, record 10, French, - remblai
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
remblai : terme uniformisé par CP Limitée et CN. 6, record 10, French, - remblai
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
remblai : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, record 10, French, - remblai
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1983-08-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Gravel and Sand Production
Record 11, Main entry term, English
- pad
1, record 11, English, pad
noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gravières et sablières
Record 11, Main entry term, French
- remblai 1, record 11, French, remblai
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: