TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REMBLAYAGE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2012-06-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Airport Runways and Areas
Record 1, Main entry term, English
- rough fill work 1, record 1, English, rough%20fill%20work
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- fill work 1, record 1, English, fill%20work
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Pistes et aires d'aéroport
Record 1, Main entry term, French
- remblai
1, record 1, French, remblai
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- remblayage 1, record 1, French, remblayage
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de remblayer : fait d'être remblayé. (Syn. : remblayage.) 1, record 1, French, - remblai
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les remblais s'exécutent par couches successives. Dans les grands travaux de terrassement nécessités par la construction de terrains d'aviation, barrages, routes, autoroutes, voies ferrées, où l'on recherche la stabilité du volume remblayé, on compacte énergiquement chaque couche au moyen de matériel spécifique [...] 1, record 1, French, - remblai
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
remblai : désigne aussi la masse de matière rapportée pour élever un terrain ou combler un creux. (Source : LAROG) 2, record 1, French, - remblai
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans un contrat, les termes «rough fill work» et «fill work» se rapportent à des travaux de prolongation d'une piste d'atterrissage. 3, record 1, French, - remblai
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
«Rough fill work» ne constitue pas une véritable unité terminologique. Le terme français «remblai» constitue la solution de traduction qui nous paraît la plus susceptible de correspondre à la réalité en cause. 2, record 1, French, - remblai
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-02-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Drilling and Boring (Construction)
- Boring and Drilling (Mines)
- Oil Drilling
- Geological Research and Exploration
Record 2, Main entry term, English
- backfilling
1, record 2, English, backfilling
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- back filling 2, record 2, English, back%20filling
correct
- back-filling 3, record 2, English, back%2Dfilling
correct
- backfill 4, record 2, English, backfill
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The filling in again of earth which has been removed ... 3, record 2, English, - backfilling
Record 2, Key term(s)
- back fill
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sondage et forage (Construction)
- Sondage et forage miniers
- Forage des puits de pétrole
- Recherches et prospections géologiques
Record 2, Main entry term, French
- remblayage
1, record 2, French, remblayage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- remblai 2, record 2, French, remblai
correct, masculine noun
- remplissage 3, record 2, French, remplissage
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le remblayage consiste à remplir les vides créés par l'exploitation. 4, record 2, French, - remblayage
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Remblayage hydraulique, mécanique, pneumatique. 5, record 2, French, - remblayage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Construcción)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Investigaciones y prospecciones geológicas
Record 2, Main entry term, Spanish
- relleno
1, record 2, Spanish, relleno
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-04-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Earthmoving
- Environmental Economics
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 3, Main entry term, English
- filling
1, record 3, English, filling
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Process of depositing dirt and mud in marshy areas to create more land; can disturb natural ecological cycles. 1, record 3, English, - filling
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Terrassement
- Économie environnementale
- Aménagement du territoire
Record 3, Main entry term, French
- remblayage
1, record 3, French, remblayage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- remblai 2, record 3, French, remblai
correct, masculine noun
- comblement 3, record 3, French, comblement
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mise en place [d'un] volume de terres [rapporté et compacté pour surélever une partie de terrain, combler une déclivité, épauler le pied d'un mur de soutènement]. 2, record 3, French, - remblayage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le remblaiement désigne plutôt une accumulation de terre et de matériaux apportés par l'eau. 2, record 3, French, - remblayage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Economía del medio ambiente
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Record 3, Main entry term, Spanish
- terraplenado
1, record 3, Spanish, terraplenado
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- relleno 2, record 3, Spanish, relleno
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-02-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Underground Mining
- Mining Wastes
Record 4, Main entry term, English
- stowing
1, record 4, English, stowing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A method of mining in which all the material of the vein is removed and the waste is packed into the space left by the working. 1, record 4, English, - stowing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
For specific terms, see records for "hydraulic stowing" and "pneumatic stowing". 2, record 4, English, - stowing
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Controlled-gravity, flow stowing. 3, record 4, English, - stowing
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Stowing material. 3, record 4, English, - stowing
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
Imported, partial, solid stowing. 3, record 4, English, - stowing
Record 4, Key term(s)
- stowage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Déchets miniers
Record 4, Main entry term, French
- remblayage
1, record 4, French, remblayage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le remblayage est une opération aussi ancienne que l'exploitation des mines. Il consiste à remplir les vides que l'on a créés lorsqu'on n'a plus besoin qu'ils restent ouverts. 2, record 4, French, - remblayage
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Selon les minéraux utilisés et le mode de mise en place, on distingue le remblayage manuel [...], le remblayage mécanique [...], le remblayage pneumatique [...], le remblayage hydraulique [...] 3, record 4, French, - remblayage
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Remblayage centrifuge, complet, extérieur, par coulée, par fronde, partiel, total. 4, record 4, French, - remblayage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-07-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mine Passages
Record 5, Main entry term, English
- gobbing
1, record 5, English, gobbing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- gob 2, record 5, English, gob
correct
- goaf 3, record 5, English, goaf
correct
- gob stowing 4, record 5, English, gob%20stowing
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The act of filling or packing stones and dirt - which are produced during mining operations - into the waste. 4, record 5, English, - gobbing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Record 5, Main entry term, French
- remblayage
1, record 5, French, remblayage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selon les minéraux utilisés et le mode de mise en place, on distingue le remblayage manuel (blocs de stériles triés au chantier et laissés sur place), le remblayage mécanique (matériaux apportés au chantier par gravité ou par un engin de transport, le plus souvent en provenance des travaux préparatoires), le remblayage pneumatique (blocs de stériles calibrés, amenés jusqu'à l'entrée du chantier par des moyens mécaniques et mis en place par une remblayeuse pneumatique), le remblayage hydraulique (sable calibré amené depuis la surface et mis en place par l'intermédiaire d'une canalisation, dans laquelle il est véhiculé en suspension dans l'eau). Un liant hydraulique est parfois ajouté au matériau de remblai pour le consolider. 2, record 5, French, - remblayage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Lorsque les matériaux sont pris dans le chantier lui-même, on parle d'autoremblayage. 2, record 5, French, - remblayage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 1994-12-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 6, Main entry term, English
- backfilling
1, record 6, English, backfilling
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The repository will be designed to allow the heat generated by the waste to be dissipated with minimal detriment to the effectiveness of other barriers. Backfilling and sealing of the repository vault and shafts will be designed to enhance the effectiveness of other barriers and retard the ingress of water. 1, record 6, English, - backfilling
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 6, Main entry term, French
- remblayage
1, record 6, French, remblayage
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] le dépôt est conçu de telle façon que la chaleur produite par les déchets soit dissipée avec le moins de tort possible à l'efficacité des autres barrières. Le remblayage et le scellement du dépôt lui-même et de ses puits d'accès sont conçus pour augmenter l'efficacité des autres barrières et pour retarder la pénétration de l'eau. 1, record 6, French, - remblayage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: