TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RUBAN [15 records]
Record 1 - internal organization data 2021-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
Record 1, Main entry term, English
- sliver
1, record 1, English, sliver
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ribbon 2, record 1, English, ribbon
correct
- strand 3, record 1, English, strand
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Silver consists of a continuous rope of parallel fibers of ... wool ... with no twist applied. 1, record 1, English, - sliver
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... The tape condenser ... consists of three essential parts: 1. The dividing of the card web by tapes ... these wool ribbons are passed ... to the rub aprons. 2, record 1, English, - sliver
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
Record 1, Main entry term, French
- ruban
1, record 1, French, ruban
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bandelette 2, record 1, French, bandelette
correct, feminine noun
- lanière 3, record 1, French, lani%C3%A8re
correct, feminine noun
- brin 4, record 1, French, brin
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le voile de sortie de la carde fileuse a environ 1,50 m de largeur. Le système séparateur (à lames ou à lanières) divise ce voile en une série de rubans étroits et plats. 1, record 1, French, - ruban
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] la fileuse est munie, à la sortie, d'un appareil diviseur, qui partage le voile, sur toute sa longueur, en bandelettes [...] Chacune de ces lanières passe ensuite dans un appareil frotteur qui [...] la roule sur elle-même dans le sens perpendiculaire comme le ferait un frottement alternatif des deux mains paume contre paume, de manière à en former une sorte de fil dit boudin. [...] Le filage a pour but de transformer en fil, par étirage et torsion, le boudin de laine cardée. 5, record 1, French, - ruban
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Boudinage. Opération qui consiste à donner une faible torsion aux bandelettes découpées dans le voile à la sortie de la carde fileuse, dans la filature de la laine cardée et des déchets de coton et de soie. (Le boudin ainsi obtenu est directement utilisé sur le métier à filer. 6, record 1, French, - ruban
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-11-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Wood Furniture Manufacture
Record 2, Main entry term, English
- ribbon 1, record 2, English, ribbon
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fabrication des meubles en bois
Record 2, Main entry term, French
- ruban
1, record 2, French, ruban
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ornement plat simulant un ruban. On le trouve enroulé en spirale autour d'un faisceau ou formant un nœud. Très courant dans le style Louis XVI comme ornement de la traverse supérieure du dossier des sièges. 1, record 2, French, - ruban
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-09-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Record 3, Main entry term, English
- ribbon
1, record 3, English, ribbon
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- ribbon of sections 1, record 3, English, ribbon%20of%20sections
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 3, English, - ribbon
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 3, Main entry term, French
- ruban
1, record 3, French, ruban
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ruban de coupe 1, record 3, French, ruban%20de%20coupe
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 3, French, - ruban
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-04-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Photography
Record 4, Main entry term, English
- strip
1, record 4, English, strip
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- flight strip 2, record 4, English, flight%20strip
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any number of photos taken along a photo flight line, usually at an approximately constant altitude. 3, record 4, English, - strip
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Photographie
Record 4, Main entry term, French
- bande photographique
1, record 4, French, bande%20photographique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- bande de photographies aériennes 2, record 4, French, bande%20de%20photographies%20a%C3%A9riennes
correct
- bande 3, record 4, French, bande
correct, feminine noun
- bande de cliché 4, record 4, French, bande%20de%20clich%C3%A9
feminine noun
- ruban 5, record 4, French, ruban
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En aviation de reconnaissance, photographie aérienne d'une portion étroite de terrain. 2, record 4, French, - bande%20photographique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-03-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 5, Main entry term, English
- sliver
1, record 5, English, sliver
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- strand 2, record 5, English, strand
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A continuous strand of loosely assembled fibers without twist. 2, record 5, English, - sliver
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sliver is delivered by the card, the comber, or the drawing frame. The production of sliver is the first step in the textile operation that brings staple fiber into a form that can be drawn ... and eventually twisted into a spun yarn. 2, record 5, English, - sliver
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Sliver consists of a continuous rope of parallel fibers of cotton, wool, rayon, or some other material, with no twist applied. 3, record 5, English, - sliver
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 5, Main entry term, French
- ruban
1, record 5, French, ruban
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- brin 2, record 5, French, brin
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Assemblage étirable, sans torsion notable, de grandes longueurs de fibres discontinues, sensiblement parallèles. 3, record 5, French, - ruban
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le ruban est délivré par la carde, la peigneuse et le banc d'étirage. La production de rubans représente la première étape dans l'opération textile qui transforme les fibres discontinues de façon qu'elles puissent être étirées et éventuellement tordues en un filé de fibres. 2, record 5, French, - ruban
Record 5, Key term(s)
- ruban de carde
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 5, Main entry term, Spanish
- cinta sin torcer
1, record 5, Spanish, cinta%20sin%20torcer
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-06-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Record 6, Main entry term, English
- sawblade
1, record 6, English, sawblade
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Table bandsawing machines. 2, record 6, English, - sawblade
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
sawblade: term standardized by ISO. 2, record 6, English, - sawblade
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Record 6, Main entry term, French
- lame
1, record 6, French, lame
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- ruban 1, record 6, French, ruban
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Machines à scier à ruban à table. 2, record 6, French, - lame
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
lame; ruban : termes normalisés par l'ISO. 2, record 6, French, - lame
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-12-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Gymnastics and Trampoline
Record 7, Main entry term, English
- gymnastic ribbon
1, record 7, English, gymnastic%20ribbon
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- ribbon 2, record 7, English, ribbon
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Rhythmic gymnastics term. 3, record 7, English, - gymnastic%20ribbon
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Facilities/equipment. 3, record 7, English, - gymnastic%20ribbon
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Gymnastique et trampoline
Record 7, Main entry term, French
- ruban
1, record 7, French, ruban
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique rythmique. 2, record 7, French, - ruban
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 2, record 7, French, - ruban
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 7, Main entry term, Spanish
- cinta gimnástica
1, record 7, Spanish, cinta%20gimn%C3%A1stica
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- cinta 1, record 7, Spanish, cinta
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2000-08-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Nuclear Medicine
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 8, Main entry term, English
- ribbon
1, record 8, English, ribbon
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Médecine nucléaire
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 8, Main entry term, French
- ruban
1, record 8, French, ruban
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Classification des sources de [curiethérapie]. La Commission de contrôle de l'énergie atomique [...] a donc déjà demandé à ses titulaires de permis qui utilisent de telles sources de lui faire part de leurs observations à propos du type de source (grain, fil, aiguille, ruban) et de la catégorie de source (scellée ou non) [...] 1, record 8, French, - ruban
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-09-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Petrography
- Mineralogy
Record 9, Main entry term, English
- band
1, record 9, English, band
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- ribbon 2, record 9, English, ribbon
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A rock is said to have a banded structure when the layers have varying physical properties and/or chemical compositions. Individual "stripes" (bands) should have a measurable thickness ... 3, record 9, English, - band
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Tabular and lenticular veins typically display an internal ribbon structure, consisting of thin slivers to slabs or ribbons of altered and commonly foliated wallrocks ... The thin ribbons commonly contain slickensides and slickenlines ... 4, record 9, English, - band
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
The chromite is found in deeper parts of the ophiolite as lenses, bands and pods in the layered and deformed ultramafic rocks. 5, record 9, English, - band
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
... where the bands are extremely thin the term lamination or laminar structure is more appropriate. 3, record 9, English, - band
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minéralogie
Record 9, Main entry term, French
- bande
1, record 9, French, bande
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- ruban 2, record 9, French, ruban
correct, masculine noun
- zone 3, record 9, French, zone
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans la texture rubanée les minéraux se répartissent en bandes, en rubans, depuis les épontes jusqu'à l'axe du corps minéralisé, en général du filon. [...] Le rubanement peut être dû à la variation de couleur d'un minéral unique [...] 4, record 9, French, - bande
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Les roches rubanées [...] sont ordinairement remplacées sélectivement, les rubans qui se prêtent le moins bien à la substitution demeurant à peu près intacts [...] 5, record 9, French, - bande
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1994-02-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Record 10, Main entry term, English
- sliver
1, record 10, English, sliver
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A continuous assembly of slightly bonded staple fibres in a practically parallel arrangement. 2, record 10, English, - sliver
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sliver: Term and definition standardized by ISO. 3, record 10, English, - sliver
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 10, Main entry term, French
- ruban
1, record 10, French, ruban
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble continu, constitué de fibres discontinues légèrement liées les unes aux autres et pratiquement disposées parallèlement. 2, record 10, French, - ruban
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ruban : Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 10, French, - ruban
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1993-05-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 11, Main entry term, English
- tape
1, record 11, English, tape
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Fibrillation: The proccess of splitting longitudinally oriented fibre, textile film or tape into a network of interconnected fibres. 1, record 11, English, - tape
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 11, Main entry term, French
- ruban
1, record 11, French, ruban
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- bande de toile 1, record 11, French, bande%20de%20toile
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1988-02-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Record 12, Main entry term, English
- tape
1, record 12, English, tape
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- measuring tape 2, record 12, English, measuring%20tape
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
any thin, flexible strip, such as a cloth or steel tape measure: Surveyors measure with a steel tape. 3, record 12, English, - tape
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
a graduated steel ribbon used by surveyors in place of a chain. 4, record 12, English, - tape
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Record 12, Main entry term, French
- ruban
1, record 12, French, ruban
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Boîte circulaire dans laquelle est enroulé un ruban gradué de 10, 20 ou 50 m, d'acier ou de toile, et servant à mesurer les distances. 1, record 12, French, - ruban
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1981-05-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Track and Field
Record 13, Main entry term, English
- tape measure 1, record 13, English, tape%20measure
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- tapeline 1, record 13, English, tapeline
- tape 2, record 13, English, tape
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Tape measure: A narrow strip of a strong but limp or flexible, material (as cloth or steel) that is marked off in units of length (as inches or centimeters) for measuring. 1, record 13, English, - tape%20measure
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Records in field events must be measured by three Field Judges with a certified steel or fibre-glass tape, graduated in centimetres, or by a scientific apparatus approved by the Governmental Weights and Measures department of the country where the event is held. 2, record 13, English, - tape%20measure
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 13, Main entry term, French
- ruban-mesure 1, record 13, French, ruban%2Dmesure
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- mesure en ruban 1, record 13, French, mesure%20en%20ruban
- ruban gradué 2, record 13, French, ruban%20gradu%C3%A9
- ruban d'acier 1, record 13, French, ruban%20d%27acier
- ruban 3, record 13, French, ruban
- mètre à ruban 2, record 13, French, m%C3%A8tre%20%C3%A0%20ruban
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les records de concours seront mesurés par trois juges de concours avec un ruban en acier ou en fibre de verre certifié exact gradué en centimètres ou avec un appareil scientifique approuvé par l'organisme gouvernemental des Poids et Mesures du pays-membre où se déroulent les épreuves. 3, record 13, French, - ruban%2Dmesure
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
N.B. Le terme "ruban" est celui le plus couramment employé. 4, record 13, French, - ruban%2Dmesure
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1981-03-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 14, Main entry term, English
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ink for the type impression is provided by a fabric or carbon ribbon interposed between the type and the paper during each stroke. 2, record 14, English, - ribbon
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 14, Main entry term, French
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
le ruban est en général un tissu de coton. Les rubans de soie ou de nylon plus résistants, donnent parfaitement satisfaction, mais sont d'un prix plus élevé. 2, record 14, French, - ruban
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1976-06-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Walls and Partitions
Record 15, Main entry term, English
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Murs et cloisons
Record 15, Main entry term, French
- ruban
1, record 15, French, ruban
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans une construction à mur sec, les joints entre les panneaux sont masqués au moyen d'un ruban de papier qui est vissé sur le joint avec du ciment à joint. (SCHL) 1, record 15, French, - ruban
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: