TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
S/O [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-06-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- not applicable
1, record 1, English, not%20applicable
correct
Record 1, Abbreviations, English
- n/a 2, record 1, English, n%2Fa
correct
- N/A 3, record 1, English, N%2FA
correct, see observation
- NA 4, record 1, English, NA
correct
- N.A. 3, record 1, English, N%2EA%2E
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the Controlled Products Regulations say that, even though all nine categories [of hazards] must be filled in as completely as possible, the words "not available" and "not applicable" can be used where information is unknown or irrelevant. "Not applicable" is self-explanatory; the category is not relevant to the type of product. 5, record 1, English, - not%20applicable
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Where there is no information disclosed in respect of a category set out in column I of an item of Schedule I, the material safety data sheet shall disclose, under the heading for that category ..., the words "not available" or "not applicable," as the case may be ... 6, record 1, English, - not%20applicable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
N/A: abbreviation used at the DTSD [Departmental Translation Services Directorate] - Indian Affairs. 7, record 1, English, - not%20applicable
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
not applicable; N/A: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, record 1, English, - not%20applicable
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- sans objet
1, record 1, French, sans%20objet
correct
Record 1, Abbreviations, French
- s.o. 2, record 1, French, s%2Eo%2E
correct
- S.O. 3, record 1, French, S%2EO%2E
correct
- S/O 4, record 1, French, S%2FO
correct, see observation
- so 5, record 1, French, so
correct
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Expression] utilisée dans les formules pour indiquer qu'une question ou un article ne s'appliquent pas au cas présent. 6, record 1, French, - sans%20objet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
S/O : abréviation en usage à la DSTM [Direction des services de traduction ministériel] - Affaires indiennes. 4, record 1, French, - sans%20objet
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sans objet; s/o : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, record 1, French, - sans%20objet
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 1, Main entry term, Spanish
- no se aplica
1, record 1, Spanish, no%20se%20aplica
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1981-02-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- son of
1, record 2, English, son%20of
correct
Record 2, Abbreviations, English
- s/o 1, record 2, English, s%2Fo
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- fils de
1, record 2, French, fils%20de
correct
Record 2, Abbreviations, French
- s/o 1, record 2, French, s%2Fo
correct
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


