TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SABLIERE [5 records]

Record 1 2024-10-15

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A horizontal beam in a roof structure that supports the common rafters or subpurlins [and that] typically spans between principal rafters or parallel roof trusses.

CONT

Another type of trussless arched roof uses massive arches of steel, concrete, or laminated wood buttressed into the ground at each end. These arches are connected to each other by horizontal members called purlins.

OBS

purlin: designation and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Pièce de charpente placée horizontalement sur les arbalétriers et calée par les échantignoles, pour supporter les chevrons ou les plaques de couverture.

CONT

Un autre type de toit en voûte sans fermes est constitué d'arcs massifs en acier, en béton ou en bois laminé étayés dans le sol à chaque extrémité. Ces arcs sont reliés les uns aux autres par des poutres horizontales appelées pannes.

OBS

panne : désignation et définition normalisées par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Pieza de madera dispuesta horizontalmente, que sirve de apoyo a los cabios en un tejado [y en la cual las] correas van de cuchillo a cuchillo.

Save record 1

Record 2 2021-05-11

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Roofs (Building Elements)
  • Walls and Partitions
DEF

A structural member along the top of a wall or built into its length, that distributes the forces from joists, rafters or roof trusses.

OBS

It is a type of rafter plate.

OBS

wall plate: designation and definition standardized by ISO.

OBS

wall plate: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Murs et cloisons
DEF

Élément de structure le long du sommet d'un mur ou incorporé à ce mur sur toute sa longueur, qui répartit les efforts provenant des poutres, des chevrons ou des fermes.

OBS

sablière : désignation et définition normalisées par l'ISO.

OBS

sablière : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Paredes y mamparas
Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sand shaker: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sablière : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-01-26

English

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
DEF

The sandbox of a locomotive whose contents are used for sanding the rails to give added friction to the wheels.

French

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
DEF

Réservoir à sable (pour augmenter l'adhérence des roues)

OBS

sablière : terme uniformisé par le CN.

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-02-09

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Gravel and Sand Production
DEF

An excavation dug in sand, especially as a source of sand for construction materials.

French

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Gravières et sablières
DEF

Lieu d'où l'on extrait du sable.

OBS

Le Code minier distingue, parmi les gîtes de substances minérales, les «mines» et les «carrières». Est considérée comme carrière toute exploitation de matériaux destinés à la construction : granulats, pierres à bâtir, ardoises, calcaires, gypses, argiles, sables, matériaux isolants.

OBS

sablonnière : Lieu d'où l'on extrait du sablon.

OBS

arénière : Terme plus générique qui englobe les sablières et les sablonnières.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería civil
  • Producción de grava y arena
Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: