TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SABRE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2023-01-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- allis shad
1, record 1, English, allis%20shad
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- shad 2, record 1, English, shad
correct, noun
- Alice shad 3, record 1, English, Alice%20shad
correct
- mayfish 4, record 1, English, mayfish
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Alosa alosa (allis shad) is a species of bony fishes in the family [Clupeidae]. 5, record 1, English, - allis%20shad
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
shad: common name also used to refer to the species Alosa fallax. 6, record 1, English, - allis%20shad
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- alose
1, record 1, French, alose
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- alose vraie 2, record 1, French, alose%20vraie
correct, feminine noun
- grande alose 3, record 1, French, grande%20alose
correct, feminine noun
- sabre 3, record 1, French, sabre
correct, masculine noun
- poisson de mai 3, record 1, French, poisson%20de%20mai
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
alose : appellation commerciale française normalisée par le Bureau de normalisation du Québec et l'Office québécois de la langue française. 4, record 1, French, - alose
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- sábalo
1, record 1, Spanish, s%C3%A1balo
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- alosa 2, record 1, Spanish, alosa
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-01-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Atlantic cutlassfish
1, record 2, English, Atlantic%20cutlassfish
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- large-eyed hairtail 2, record 2, English, large%2Deyed%20hairtail
correct
- largehead hairtail 1, record 2, English, largehead%20hairtail
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Family: Trichiuridae. 3, record 2, English, - Atlantic%20cutlassfish
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Atlantic cutlassfish: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 3, record 2, English, - Atlantic%20cutlassfish
Record 2, Key term(s)
- Atlantic cutlass fish
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- sabre
1, record 2, French, sabre
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- poisson-sabre commun 2, record 2, French, poisson%2Dsabre%20commun
correct, masculine noun, Europe
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Famille : Trichiuridae. 3, record 2, French, - sabre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sabre : nom français commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, record 2, French, - sabre
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
poisson-sabre commun : terme officialisé par l'Union européenne. 3, record 2, French, - sabre
Record 2, Key term(s)
- trichiure argentée
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- pez sable
1, record 2, Spanish, pez%20sable
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- backsword
1, record 3, English, backsword
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
backsword: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 3, English, - backsword
Record 3, Key term(s)
- back-sword
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- sabre
1, record 3, French, sabre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sabre : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 3, French, - sabre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-08-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Fencing
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 4, Main entry term, English
- sabre
1, record 4, English, sabre
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- saber 2, record 4, English, saber
correct, noun, United States
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A fencing weapon with a flat blade and knuckle guard, used with cutting or thrusting actions. 3, record 4, English, - sabre
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Escrime
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 4, Main entry term, French
- sabre
1, record 4, French, sabre
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En escrime, arme legère (500 g) présentant une coquille prolongée pour protéger le dessus de la main. 2, record 4, French, - sabre
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Esgrima
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Record 4, Main entry term, Spanish
- sable
1, record 4, Spanish, sable
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arma de esgrima con la hoja plana y una guarda que protege el puño. 2, record 4, Spanish, - sable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A diferencia de la espada y el florete [el sable] se puede usar tanto de punta como de corte. 2, record 4, Spanish, - sable
Record 5 - internal organization data 1992-08-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 5, Main entry term, English
- picker stick 1, record 5, English, picker%20stick
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- picker 2, record 5, English, picker
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The cord pulls the picker which strikes the shuttle with such a blow that it rolls on its small wheels right across the batten or track prepared for it. (A. Diderot, Pictorial Encyclopedia of Trades and Industry, Dover Publications). 2, record 5, English, - picker%20stick
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The two sticks which aid and govern the throwing of the shuttles from box to box at each end of the raceplate of the loom. 1, record 5, English, - picker%20stick
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 5, Main entry term, French
- sabre
1, record 5, French, sabre
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La navette portant la trame est lancée à travers la foule par les sabres (un de chaque côté du métier). 1, record 5, French, - sabre
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-01-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 6, Main entry term, English
- dagger plate 1, record 6, English, dagger%20plate
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Yachting term. 2, record 6, English, - dagger%20plate
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 6, Main entry term, French
- sabre
1, record 6, French, sabre
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme de yachting. 1, record 6, French, - sabre
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1984-10-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- General Hardware
- Property Upkeeping
Record 7, Main entry term, English
- hedge bill 1, record 7, English, hedge%20bill
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This instrument is employed for dressing the sides of hedges. It is a slightly curved blade, attached to a handle about 4 feet long. 1, record 7, English, - hedge%20bill
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Quincaillerie générale
- Travaux d'entretien de la propriété
Record 7, Main entry term, French
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Instrument tranchant qui sert à tondre les haies et les palissades. 1, record 7, French, - sabre
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1983-04-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Archaeology
Record 8, Main entry term, English
- backsword 1, record 8, English, backsword
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A sword with only one sharp edge. 1, record 8, English, - backsword
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Archéologie
Record 8, Main entry term, French
- sabre
1, record 8, French, sabre
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1975-03-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Hand Tools
- Property Upkeeping
Record 9, Main entry term, English
- hedge-slasher
1, record 9, English, hedge%2Dslasher
specific
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
For tall stout hedges a long handle is used and the implement is then sometimes called a hedge-slasher. 1, record 9, English, - hedge%2Dslasher
Record 9, Key term(s)
- hedge slasher
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Outillage à main
- Travaux d'entretien de la propriété
Record 9, Main entry term, French
- sabre
1, record 9, French, sabre
generic
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à tondre les haies. 1, record 9, French, - sabre
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: