TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SAKAHIKUN [4 records]
Record 1 - internal organization data 2002-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Record 1, Main entry term, English
- bung'hun
1, record 1, English, bung%27hun
correct, see observation, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carrier word for "lake". 1, record 1, English, - bung%27hun
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Suzanne Bung'hun, B.C. 1, record 1, English, - bung%27hun
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bung'hun: rare. Generic used in British Columbia. 1, record 1, English, - bung%27hun
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bung'hun: term and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. This term was added to the official list of new generics validated after the publication of TB-176 in 1987 and is currently published in Terminology Update, Vol.32,2 - Supplement, 1999. 2, record 1, English, - bung%27hun
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
bung'hun: word in the language of the Carriers, an aboriginal nation. 1, record 1, English, - bung%27hun
Record 1, Key term(s)
- buhn
- sakahikun
- van
- vàn
- -vàn
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Record 1, Main entry term, French
- bung'hun
1, record 1, French, bung%27hun
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terme carrier signifiant «lac». 1, record 1, French, - bung%27hun
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Suzanne Bung'hun, C.-B. 1, record 1, French, - bung%27hun
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bung'hun : terme qui ne se traduit pas mais auquel on attribue le genre du terme qui sert à le décrire. 2, record 1, French, - bung%27hun
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bung'hun : rare. Générique attesté en Colombie-Britannique. 1, record 1, French, - bung%27hun
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
bung'hun : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. Ce terme s'ajoute à la liste officielle des nouveaux génériques uniformisés depuis la parution du BT-176 en 1987 et est maintenant publié dans L'Actualité terminologique, Vol.32,2 - Supplément, 1999. 2, record 1, French, - bung%27hun
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
bung'hun : terme de la nation autochtone des Carrier (dits aussi «Porteurs»). 1, record 1, French, - bung%27hun
Record 1, Key term(s)
- buhn
- sakahikun
- van
- vàn
- -vàn
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Toponymy
Record 2, Main entry term, English
- buhn
1, record 2, English, buhn
correct, see observation, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Carrier word for "lake". 1, record 2, English, - buhn
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Gesul Buhn, B.C. 1, record 2, English, - buhn
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
buhn: rare. Generic used in British Columbia. 1, record 2, English, - buhn
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
buhn: term and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. This term was added to the official list of new generics validated after the publication of TB-176 in 1987 and is currently published in Terminology Update, Vol.32,2 - Supplement, 1999. 2, record 2, English, - buhn
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
buhn: word in the language of the Carriers, an aboriginal nation. 1, record 2, English, - buhn
Record 2, Key term(s)
- bung'hun
- sakahikun
- van
- vàn
- -vàn
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymie
Record 2, Main entry term, French
- buhn
1, record 2, French, buhn
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terme carrier signifiant «lac». 1, record 2, French, - buhn
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Gesul Buhn, C.-B. 1, record 2, French, - buhn
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
buhn : rare. Générique attesté en Colombie-Britannique. 1, record 2, French, - buhn
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
buhn : terme qui ne se traduit pas mais auquel on attribue le genre du terme qui sert à le décrire. 2, record 2, French, - buhn
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
buhn : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. Ce terme s'ajoute à la liste officielle des nouveaux génériques uniformisés depuis la parution du BT-176 en 1987 et est maintenant publié dans L'Actualité terminologique, Vol.32,2 - Supplément, 1999. 2, record 2, French, - buhn
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
buhn : terme de la nation autochtone des Carrier (dits aussi «Porteurs»). 1, record 2, French, - buhn
Record 2, Key term(s)
- bung'hun
- sakahikun
- van
- vàn
- -vàn
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Toponymy
Record 3, Main entry term, English
- van
1, record 3, English, van
correct, see observation, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- vàn 1, record 3, English, v%C3%A0n
correct, see observation, officially approved
- -vàn 1, record 3, English, %2Dv%C3%A0n
correct, see observation, officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Gwich'in word for "lake". 1, record 3, English, - van
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Van Tanh, Y.T.; K'o Gwatsal Vàn, Y.T.; Nètrùh Vavàn, Y.T. 1, record 3, English, - van
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In certain grammatical environments, the sound of the word changes, resulting in forms such as "vàn" and "-vàn"; "-vàn" requires a possessive form (e.g., "va-", "sha-", "dii-" meaning "his/hers/its". Generic used in the Yukon Territory. 1, record 3, English, - van
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
van; vàn; -vàn: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. This term was added to the official list of new generics validated after the publication of TB-176 in 1987 and is currently published in Terminology Update, Vol.32,2 - Supplement, 1999. 2, record 3, English, - van
Record 3, Key term(s)
- buhn
- bung'hun
- sakahikun
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymie
Record 3, Main entry term, French
- van
1, record 3, French, van
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- vàn 1, record 3, French, v%C3%A0n
correct, see observation, masculine noun, officially approved
- -vàn 1, record 3, French, %2Dv%C3%A0n
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terme kutchin signifiant «lac». 1, record 3, French, - van
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Van Tanh, Yn.; K'o Gwatsal Vàn, Yn.; Nètrùh Vavàn, Yn. 1, record 3, French, - van
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans certains environnements, la prononciation du mot change, donnant les formes telles que «vàn» et «-van». La forme «-van» demande le possessif (p. ex. «va-», «sha-», «dii-» signifiant le sien. Génériques relevés au Yukon. 1, record 3, French, - van
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
van; vàn; -vàn : termes qui ne se traduisent pas mais auxquels on attribue le genre du terme qui sert à les décrire. 2, record 3, French, - van
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
van; vàn; -vàn : termes approuvés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. Ce terme s'ajoute à la liste officielle des nouveaux génériques uniformisés depuis la parution du BT-176 en 1987 et, est maintenant publié dans L'Actualité terminologique, Vol.32,2 - Supplément, 1999. 2, record 3, French, - van
Record 3, Key term(s)
- buhn
- bung'hun
- sakahikun
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-04-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Toponymy
Record 4, Main entry term, English
- sakahikun
1, record 4, English, sakahikun
correct, see observation, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cree term for "lake". 1, record 4, English, - sakahikun
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Atihk Sakahikun, Alta. 1, record 4, English, - sakahikun
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sakahikun : rare. Generic used in Alberta. 1, record 4, English, - sakahikun
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sakahikun: term and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. This term was added to the official list of new generics validated after the publication of TB-176 in 1987 and is currently published in Terminology Update, Vol.32,2 - Supplement, 1999. 2, record 4, English, - sakahikun
Record 4, Key term(s)
- buhn
- bung'hun
- van
- vàn
- -vàn
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymie
Record 4, Main entry term, French
- sakahikun
1, record 4, French, sakahikun
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Terme cri signifiant «lac». 1, record 4, French, - sakahikun
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Atihk Sakahikun, Alb. 1, record 4, French, - sakahikun
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sakahikun : rare. Générique attesté en Alberta. 1, record 4, French, - sakahikun
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sakahikun : terme qui ne se traduit pas mais auquel on attribue le genre du terme qui sert à le décrire. 2, record 4, French, - sakahikun
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
sakahikun : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. Ce terme s'ajoute à la liste officielle des nouveaux génériques uniformisés depuis la parution du BT-176 en 1987 et, est maintenant publié dans L'Actualité terminologique, Vol.32,2 - Supplément, 1999. 2, record 4, French, - sakahikun
Record 4, Key term(s)
- buhn
- bung'hun
- van
- vàn
- -vàn
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: