TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SCEAU INVIOLABILITE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-11-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Record 1, Main entry term, English
- tamperproof tab
1, record 1, English, tamperproof%20tab
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tamper-evident seal 1, record 1, English, tamper%2Devident%20seal
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 1, English, - tamperproof%20tab
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Record 1, Main entry term, French
- sceau d'inviolabilité
1, record 1, French, sceau%20d%27inviolabilit%C3%A9
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 1, French, - sceau%20d%27inviolabilit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-11-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Record 2, Main entry term, English
- tamper-evident label 1, record 2, English, tamper%2Devident%20label
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 2, English, - tamper%2Devident%20label
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Record 2, Main entry term, French
- sceau d'inviolabilité
1, record 2, French, sceau%20d%27inviolabilit%C3%A9
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 2, French, - sceau%20d%27inviolabilit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-07-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Security Posters and Signs
- Medical and Surgical Equipment
Record 3, Main entry term, English
- custody seal
1, record 3, English, custody%20seal
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 3, English, - custody%20seal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Affichage de sécurité
- Équipement médico-chirurgical
Record 3, Main entry term, French
- sceau d'inviolabilité
1, record 3, French, sceau%20d%27inviolabilit%C3%A9
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- sceau de sécurité 1, record 3, French, sceau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 3, French, - sceau%20d%27inviolabilit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: