TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SCR [11 records]

Record 1 2014-09-22

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military (General)
OBS

senior civilian representative; SCR: term and abbreviation standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Militaire (Généralités)
OBS

haut représentant civil; SCR : terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

Spanish

Save record 1

Record 2 2006-05-25

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Financial Institutions
  • Taxation
DEF

Company specializing in providing venture capital finance.

CONT

The venture capitalist normally receives common stock in return for the money invested. The hope and expectation of the venture capitalist is that the business will turn out to be very profitable. ... Venture capitalists ... may be SBDCs [Small Business Development Corporations]. They may be bank subsidiaries. They may be investors in a limited partnership organized around a talented person who acts as the general partner. About the only thing they have in common is their interest in finding new firms that need money and that have good prospects.

Key term(s)
  • venture capital financing company
  • venture capital development company

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Institutions financières
  • Fiscalité
CONT

La petite entreprise s'installe sommairement, réunit quelques capitaux familiaux ou amicaux et entreprend la recherche et le développement de l'idée. Les possibilités de crédit sont très limitées. C'est alors que peuvent intervenir des sociétés spécialisées dans ces opérations, comme les sociétés financières d'innovation qui apportent leur concours dans les ressources propres à l'entreprise, c'est-à-dire en devenant des partenaires de l'entrepreneur. Cet apport représente une ressource, stable pour l'entreprise, nécessaire à son équipement à long terme. Parmi les principaux actionnaires des sociétés financières d'innovation, on compte des banques, des organismes financiers publics et privés, des collectivités publiques et des entreprises.

OBS

Loi citée : Loi de 1980 remaniant la législation bancaire

OBS

Source de «société à capital de risque» : Loi de l'impôt sur le revenu, article 125(7).

Key term(s)
  • apporteur de capitaux de risque
  • société de capital-risque

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Instituciones financieras
  • Sistema tributario
DEF

[Sociedad cuyo] objeto es la inversión de sus fondos en capital riesgo; es decir, en empresas de alto riesgo pero de alta rentabilidad potencial, a las que a veces, aportan conocimientos de administración y dirección.

Save record 2

Record 3 2002-06-12

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
OBS

A process used, for instance, to purify combustion gases from coal-burning power stations.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
OBS

Source : Pollution atmosphérique, avril-juin 1991, p. 250.

Key term(s)
  • réduction catalytique sélective

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
Save record 3

Record 4 2001-02-26

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Information confirmed with the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

Renseignement obtenu de l'organisme.

Spanish

Save record 4

Record 5 1998-08-20

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Respiratory System
OBS

Information confirmed by the organization.

Key term(s)
  • CRA

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Appareil respiratoire
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Key term(s)
  • SCR

Spanish

Save record 5

Record 6 1996-11-14

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Service correctionnel du Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 1996-11-13

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Save record 7

Record 8 1996-04-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Drugs and Drug Addiction
  • Medication

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Drogues et toxicomanie
  • Médicaments

Spanish

Save record 8

Record 9 1990-08-28

English

Subject field(s)
  • Economics

French

Domaine(s)
  • Économique
OBS

Il s'agit d'un modèle d'organisation industrielle. "(ce modèle) supposait que la structure industrielle était déterminée surtout par des facteurs exogènes comme la technologie et les politiques de l'État[...]"

Spanish

Save record 9

Record 10 1990-07-20

English

Subject field(s)
  • System Names
OBS

Supply and Services Canada. 1990-91 Estimates, Part III.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Approvisionnements et Services Canada, Budget des dépenses 1990-1991, Partie III.

Spanish

Save record 10

Record 11 1986-04-30

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Accounting

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Comptabilité

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: