TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SEMIS DIRECT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
Record 1, Main entry term, English
- direct drilling
1, record 1, English, direct%20drilling
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- zero cultivation 2, record 1, English, zero%20cultivation
correct
- direct seeding 3, record 1, English, direct%20seeding
correct
- no-till seeding 3, record 1, English, no%2Dtill%20seeding
correct
- no-till planting 4, record 1, English, no%2Dtill%20planting
correct
- zero tillage 2, record 1, English, zero%20tillage
correct
- no-tillage 5, record 1, English, no%2Dtillage
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A procedure whereby a crop is planted directly into a seedbed; not tilled since harvest of the previous crop... 6, record 1, English, - direct%20drilling
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... drilling of the seed directly into the soil without prior cultivation of the soil to prepare a seedbed. The surface vegetation, which is usually grass, is first destroyed by spraying with a solution of paraquat ... In the United Kingdom "direct drilling" is now commercial practice with the major cereals, wheat, barley, oats and rye (and) with a number of brassica crops which can be sown thickly and do not require singling. 7, record 1, English, - direct%20drilling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Direct drilling (implies) the use of herbicide in combination, to kill the existing vegetation. 8, record 1, English, - direct%20drilling
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Techniques de plantation
Record 1, Main entry term, French
- semis direct
1, record 1, French, semis%20direct
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- culture sans labour 2, record 1, French, culture%20sans%20labour
correct, feminine noun
- culture sans travail du sol 3, record 1, French, culture%20sans%20travail%20du%20sol
correct, feminine noun
- non labour 4, record 1, French, non%20labour
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lors du semis direct, on ensemence la terre sans aucun travail préalable du sol. On fait un seul passage avec un semoir conçu pour préparer lui-même le lit de semence ou avec un semoir couplé à divers outils aratoires. 5, record 1, French, - semis%20direct
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre «culture minimum» et «culture sans labour». La suppression du labour entre souvent dans la ligne de la culture minimum, mais bien des «préparations minimum» utilisent la charrue. 4, record 1, French, - semis%20direct
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-02-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Silviculture
Record 2, Main entry term, English
- direct sowing 1, record 2, English, direct%20sowing
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 2, Main entry term, French
- semis direct
1, record 2, French, semis%20direct
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ensemencement direct 2, record 2, French, ensemencement%20direct
correct, masculine noun
- semis à la volée 3, record 2, French, semis%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À ne pas confondre avec les techniques de mise en place de semences, qui sont des techniques d'ensemencement donnant naissance à de jeunes semis soit en pépinière, soit directement sur le terrain à planter, aucun cas il s'agit d'un ensemencement direct ou semis direct. 2, record 2, French, - semis%20direct
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-02-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 3, Main entry term, English
- Zero-Tillage
1, record 3, English, Zero%2DTillage
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian International Development Agency is providing funding for Canadian technical experts to work with farmers in the Passo Fundo region of Brazil to develop appropriate techniques to minimize soil erosion. 1, record 3, English, - Zero%2DTillage
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 3, Main entry term, French
- Semis direct
1, record 3, French, Semis%20direct
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Agence canadienne de développement international a fourni l'aide nécessaire à des experts techniques canadiens pour qu'ils collaborent avec des fermiers de la région de Passo Fundo, au Brésil, à l'élaboration de méthodes permettant de réduire au minimum l'érosion des sols. 1, record 3, French, - Semis%20direct
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: