TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SOCIETE ACTIONS REGIME FEDERAL [1 record]
Record 1 - internal organization data 2001-03-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 1, Main entry term, English
- Corporation
1, record 1, English, Corporation
correct
Record 1, Abbreviations, English
- Corp. 2, record 1, English, Corp%2E
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of the Canada Business Corporation Act. 3, record 1, English, - Corporation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Subsect ion 10(1) of the Canada Business Corporations Act is repealed and the following substituted therefor: (1) The word or expression "Limited", "Limitée", "Incorporated", "Incorporée", "Corporation", "Société par actions de régime fédéral" or "Société commerciale canadienne" or the abbreviation "Ltd.", "Ltée" "Inc.", "Corp.", "S.A.R.F." or "S.C.C." shall be part, other than only in a figurative or descriptive sense, of the name of every corporation, but a corporation may use and be legally designated by either the full or the abbreviated form. 1, record 1, English, - Corporation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 1, Main entry term, French
- Société commerciale canadienne
1, record 1, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20commerciale%20canadienne
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- S.C.C. 2, record 1, French, S%2EC%2EC%2E
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- Société par actions de régime fédéral 1, record 1, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions%20de%20r%C3%A9gime%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour les besoins de la Loi sur les sociétés par actions. 3, record 1, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20commerciale%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
(1) Le paragraphe 10(1) de la Loi sur les sociétés par actions est abrogé et remplacé par ce qui suit : (1) Les mots ou expressions «Limitée», «Limited», «Incorporée», «Incorporated», «Société par actions de régime fédéral», «Société commerciale canadienne» ou «Corporation», ou les abréviations «Ltée», «Ltd.», «Inc.», «S.A.R.F.», «S.C.C.» ou «Corp.» doivent faire partie, autrement que dans un sens figuratif ou descriptif, de la dénomination sociale de toute société; la société peut aussi bien utiliser le mot, l'expression ou l'abréviation et être légalement désignée de cette façon. 1, record 1, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20commerciale%20canadienne
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Record 1, Main entry term, Spanish
- sociedad
1, record 1, Spanish, sociedad
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Agrupación de personas para conseguir un fin común que se presume lucrativo. Representa la conjunción de capitales que pueden ser muy diversificados en cuanto a su origen o proceder de unos pocos accionistas. Los estatutos sociales determinan la participación de los socios en los resultados de la sociedad, quedando éstas enmarcadas en dos grandes grupos de responsabilidad limitada e ilimitada. 1, record 1, Spanish, - sociedad
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: