TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SOLE [12 records]
Record 1 - internal organization data 2023-01-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Dover sole
1, record 1, English, Dover%20sole
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- common sole 2, record 1, English, common%20sole
correct
- black sole 3, record 1, English, black%20sole
correct
- sole 4, record 1, English, sole
correct, see observation, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Soleidae. 5, record 1, English, - Dover%20sole
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dover sole; sole: common names also used to refer to other species of fish. 5, record 1, English, - Dover%20sole
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- sole
1, record 1, French, sole
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sole commune 2, record 1, French, sole%20commune
correct, feminine noun
- sole de Douvres 3, record 1, French, sole%20de%20Douvres
anglicism, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Soleidae. 4, record 1, French, - sole
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sole : désignation normalisée par l'OLF en 1988. 4, record 1, French, - sole
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
sole : nom commun aussi utilisé pour désigner d'autres espèces de poissons. 4, record 1, French, - sole
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- lenguado
1, record 1, Spanish, lenguado
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-01-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- yellowtail flounder
1, record 2, English, yellowtail%20flounder
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- rusty dab 2, record 2, English, rusty%20dab
correct
- yellowtail 3, record 2, English, yellowtail
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Description: Body ovate, strongly laterally compressed. Head relatively small, upper margin of head with a distinct notch above eye, i.e. dorsal profile of head concave; mouth small, terminating in front of eyes, lower jaw projecting; teeth small, conical, in a single series in each jaw; eyes moderately large. 2, record 2, English, - yellowtail%20flounder
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The yellowtail is a valued food fish; it is usually filleted and may be sold fresh but is commonly frozen and exported. 2, record 2, English, - yellowtail%20flounder
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
yellowtail flounder: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 4, record 2, English, - yellowtail%20flounder
Record 2, Key term(s)
- flounder
- sandy dab
- mud dab
- yellowtail dab
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- limande à queue jaune
1, record 2, French, limande%20%C3%A0%20queue%20jaune
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- sole 2, record 2, French, sole
avoid, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Caractères distinctifs : La Limande à queue jaune a une petite bouche qui la distingue de tous les Poissons plats, sauf de la Plie rouge, de la Plie lisse, et de la Plie grise. Elle se distingue d'emblée de ces dernières à sa ligne latérale arquée; la ligne latérale des trois autres espèces est droite. 3, record 2, French, - limande%20%C3%A0%20queue%20jaune
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Sur le marché actuel les trois espèces suivantes : plie canadienne, plie rouge et limande à queue jaune, sont confondues dans un même ensemble dont généralement plus de 90% est constitué de plie canadienne. En conséquence, il est recommandé d'utiliser la dénomination plie canadienne pour cet ensemble. Il pourrait être avantageux, par la suite, d'en promouvoir la commercialisation séparée, auquel cas on devra utiliser chaque terme normalisé. 4, record 2, French, - limande%20%C3%A0%20queue%20jaune
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
limande à queue jaune : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales, l'OLF et BNQ. 5, record 2, French, - limande%20%C3%A0%20queue%20jaune
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- limanda nórdica
1, record 2, Spanish, limanda%20n%C3%B3rdica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-12-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cropping Systems
Record 3, Main entry term, English
- break
1, record 3, English, break
correct, see observation, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- field 2, record 3, English, field
correct, see observation, Canada
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Arable land is usually worked on some fixed rotation based on the Norfolk four-course of roots, barley, clover, wheat. The portion of arable land under any one of the rotation crops is referred to as a "break", e.g., turnip break refers to all the land on the farm under that particular crop. 3, record 3, English, - break
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The terms "field" or "fields" are used in Canada to designate this concept. The term "block" is also used in England. 4, record 3, English, - break
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Systèmes de culture
Record 3, Main entry term, French
- sole
1, record 3, French, sole
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- saison 2, record 3, French, saison
correct, feminine noun, obsolete
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En partageant la sole de plantes sarclées entre betteraves et pommes de terre, on étale déjà davantage les besoins de main-d'œuvre, puisque la plantation et la récolte de ces deux plantes sont successives et non simultanées. 3, record 3, French, - sole
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-09-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Record 4, Main entry term, English
- sole
1, record 4, English, sole
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The slightly concave under-portion of the hoof which fills the space between the bars and the ground surface of the crust or wall. It consists of thin layers of horny material, and the internal surface presents a very fine honeycombed appearance. 2, record 4, English, - sole
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Record 4, Main entry term, French
- sole
1, record 4, French, sole
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La sole est une plaque de corne sèche, d'épaisseur variable, plate ou plus ou moins concave [...] 2, record 4, French, - sole
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-05-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 5, Main entry term, English
- hearth
1, record 5, English, hearth
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- hearth of a furnace 2, record 5, English, hearth%20of%20a%20furnace
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The bottom portion of certain furnaces, such as the blast furnace, air furnace, and other reverberatory furnaces, in which the molten metal is collected or held. 3, record 5, English, - hearth
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Radiotracer study of liquid flows in the blast furnace hearth. 4, record 5, English, - hearth
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Heterogenous, permeable hearth. 4, record 5, English, - hearth
Record 5, Key term(s)
- furnace bottom
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fonderie
Record 5, Main entry term, French
- creuset
1, record 5, French, creuset
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- sole 2, record 5, French, sole
correct, feminine noun
- sole d'un four 1, record 5, French, sole%20d%27un%20four
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Surface inférieure et inclinée d'un four de fusion recouverte d'un réfractaire, où se fait le chargement de métal, s'accumule le métal en fusion et où se trouve le trou de coulée. 3, record 5, French, - creuset
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Ceuset hétérogène, perméable. 4, record 5, French, - creuset
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-08-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 6, Main entry term, English
- mudsill
1, record 6, English, mudsill
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In bridging, the footing of an abutment or pier. 2, record 6, English, - mudsill
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 6, Main entry term, French
- sole
1, record 6, French, sole
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En pontage, assise d'une culée ou d'un pilier. 2, record 6, French, - sole
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sole : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 6, French, - sole
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-07-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Underground Mining
Record 7, Main entry term, English
- floor
1, record 7, English, floor
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
That part of any underground gallery upon which a person walks or upon which a tramway is laid. 2, record 7, English, - floor
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Record 7, Main entry term, French
- sole
1, record 7, French, sole
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- daine 2, record 7, French, daine
feminine noun
- daisne 2, record 7, French, daisne
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure d'une galerie de mine. 3, record 7, French, - sole
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La forme des galeries est en général celle d'un trapèze à coins arrondis. La partie supérieure est appelée plafond, la partie inférieure la sole, les côtés latéraux les parements. 4, record 7, French, - sole
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec "mur" qui s'applique plutôt au terrain qui est au-dessous d'une couche ou d'un filon. 5, record 7, French, - sole
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-03-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 8, Main entry term, English
- sole plate 1, record 8, English, sole%20plate
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- base plate 1, record 8, English, base%20plate
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 8, Main entry term, French
- sole
1, record 8, French, sole
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fond d'un bateau plat. 1, record 8, French, - sole
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 8, Main entry term, Spanish
- basamento
1, record 8, Spanish, basamento
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-02-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 9, Main entry term, English
- slider bed
1, record 9, English, slider%20bed
standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 9, English, - slider%20bed
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 9, Main entry term, French
- sole
1, record 9, French, sole
feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 9, French, - sole
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Record 9, Main entry term, Spanish
- superficie de deslizamiento
1, record 9, Spanish, superficie%20de%20deslizamiento
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- mesa de deslizamiento 1, record 9, Spanish, mesa%20de%20deslizamiento
feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1983-04-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Archaeology
Record 10, Main entry term, English
- dead-plate 1, record 10, English, dead%2Dplate
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
a front support of grate-bars in a kiln. 1, record 10, English, - dead%2Dplate
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Archéologie
Record 10, Main entry term, French
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1980-07-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
emprise de chemin de fer. 1, record 11, English, - sill
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 11, Main entry term, French
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
appui pour poteaux de clôtures; T-161-10, Plan no RIE-2.1; août 1971. 1, record 11, French, - sole
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1975-03-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Steam-Powered Machines and Condensers
Record 12, Main entry term, English
- floor
1, record 12, English, floor
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- bottom 1, record 12, English, bottom
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The refractory lining forming the base of the combustion chamber. 1, record 12, English, - floor
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Machines à vapeur et condenseurs
Record 12, Main entry term, French
- sole
1, record 12, French, sole
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Revêtement réfractaire constituant la base de la chambre de combustion. 1, record 12, French, - sole
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: