TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STRUCTURE TARIFAIRE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2007-04-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 1, Main entry term, English
- tariff structure
1, record 1, English, tariff%20structure
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 1, Main entry term, French
- structure du tarif
1, record 1, French, structure%20du%20tarif
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- structure du tarif douanier 2, record 1, French, structure%20du%20tarif%20douanier
correct, feminine noun
- structure tarifaire 3, record 1, French, structure%20tarifaire
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Record 1, Main entry term, Spanish
- estructura del arancel aduanero
1, record 1, Spanish, estructura%20del%20arancel%20aduanero
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- estructura del arancel de aduanas 2, record 1, Spanish, estructura%20del%20arancel%20de%20aduanas
correct, feminine noun
- estructura arancelaria 3, record 1, Spanish, estructura%20arancelaria
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-04-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Transportation
- Pricing (Air Transport)
- Pricing (Rail Transport)
Record 2, Main entry term, English
- rate structure 1, record 2, English, rate%20structure
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The characteristics [of cargo] need to be considered particularly in connection with the rate structure which is one of the most distinctive characteristics of air freight 2, record 2, English, - rate%20structure
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transports
- Tarification (Transport aérien)
- Tarification (Transport par rail)
Record 2, Main entry term, French
- structure tarifaire
1, record 2, French, structure%20tarifaire
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La structure tarifaire. Un tarif résulte rarement de la multiplication simple par la distance d'une unité kilométrique de référence [...] il a, en quelque sorte, un caractère forfaitaire. 2, record 2, French, - structure%20tarifaire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Tarificación (Transporte aéreo)
- Tarificación (Transporte ferroviario)
Record 2, Main entry term, Spanish
- estructura tarifaria
1, record 2, Spanish, estructura%20tarifaria
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1988-07-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Record 3, Main entry term, English
- fare structure 1, record 3, English, fare%20structure
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- passenger fare structure 2, record 3, English, passenger%20fare%20structure
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
trafic aérien. 1, record 3, English, - fare%20structure
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Record 3, Main entry term, French
- structure tarifaire
1, record 3, French, structure%20tarifaire
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: