TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SURNUMERAIRE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2013-05-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Public Service
Record 1, Main entry term, English
- surplus employee
1, record 1, English, surplus%20employee
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- redundant employee 2, record 1, English, redundant%20employee
correct
- redundant worker 3, record 1, English, redundant%20worker
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An employee who holds an indeterminate appointment and who has been declared surplus by his or her department. 4, record 1, English, - surplus%20employee
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Identification of surplus employees. When a department decides that the services of some of its employees must be terminated because of lack of work or the discontinuance of a function, it shall identify those employees that are to be declared surplus. 5, record 1, English, - surplus%20employee
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
redundant employee: term also used in the Canada Labour Code and the Public Service Modernization Act, 2003. 6, record 1, English, - surplus%20employee
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
surplus employee: term used in the context of the Defence Renewal Project. 7, record 1, English, - surplus%20employee
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
Record 1, Main entry term, French
- employé excédentaire
1, record 1, French, employ%C3%A9%20exc%C3%A9dentaire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- employée excédentaire 2, record 1, French, employ%C3%A9e%20exc%C3%A9dentaire
correct, feminine noun
- travailleur excédentaire 3, record 1, French, travailleur%20exc%C3%A9dentaire
correct, masculine noun
- travailleur surnuméraire 3, record 1, French, travailleur%20surnum%C3%A9raire
correct, masculine noun
- surnuméraire 4, record 1, French, surnum%C3%A9raire
correct, masculine and feminine noun
- fonctionnaire excédentaire 5, record 1, French, fonctionnaire%20exc%C3%A9dentaire
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, titulaire nommé pour une période indéterminée à un poste déclaré excédentaire par son ministère soit par faute de travail, soit à la suite de la suppression d'une fonction. 6, record 1, French, - employ%C3%A9%20exc%C3%A9dentaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
surnuméraire : terme également employé dans le Code canadien du travail et la Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003. 7, record 1, French, - employ%C3%A9%20exc%C3%A9dentaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
employé excédentaire; employée excédentaire : termes utilisés dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 8, record 1, French, - employ%C3%A9%20exc%C3%A9dentaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
- Función pública
Record 1, Main entry term, Spanish
- trabajador excedentario
1, record 1, Spanish, trabajador%20excedentario
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- trabajador superfluo 1, record 1, Spanish, trabajador%20superfluo
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-10-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 2, Main entry term, English
- supernumerary
1, record 2, English, supernumerary
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- supy 2, record 2, English, supy
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
supernumeraries: Officers, warrant officers, and senior non-commissioned officers who form in front or in rear of their respective formations without filling a parade appointment. 3, record 2, English, - supernumerary
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
supernumerary; supy: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 2, English, - supernumerary
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- surnuméraire
1, record 2, French, surnum%C3%A9raire
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- surn 2, record 2, French, surn
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
surnuméraires : Les officiers, les adjudants et les sous-officiers qui prennent place à l'avant ou à l'arrière de leur unité lors des rassemblements et qui n'occupent pas un poste de commandement. 3, record 2, French, - surnum%C3%A9raire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
surnuméraire; surn : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 2, French, - surnum%C3%A9raire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
- School and School-Related Administration
Record 3, Main entry term, English
- supernumerary
1, record 3, English, supernumerary
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- surplus to requirements 2, record 3, English, surplus%20to%20requirements
correct
- redundant 3, record 3, English, redundant
adjective
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
redundant: Of a person: no longer needed at work; unemployed because of reorganization, mechanization, change in demand, etc. 4, record 3, English, - supernumerary
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
No teacher currently on staff or hired during the term of the agreement will be declared redundant for the duration of the agreement. 3, record 3, English, - supernumerary
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Surplus to requirements: Treasury Board - Human resources. 5, record 3, English, - supernumerary
Record 3, Key term(s)
- surplus
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
- Administration scolaire et parascolaire
Record 3, Main entry term, French
- surnuméraire
1, record 3, French, surnum%C3%A9raire
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- excédentaire 2, record 3, French, exc%C3%A9dentaire
correct, adjective
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Aucun enseignant faisant présentement partie de l'effectif ou engagé durant la période d'application de la convention ne sera désigné excédentaire pendant la durée de la convention. 3, record 3, French, - surnum%C3%A9raire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
surnuméraire; excédentaire : termes tirés du Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 4, record 3, French, - surnum%C3%A9raire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Trabajo y empleo
- Administración escolar y paraescolar
Record 3, Main entry term, Spanish
- supernumerario
1, record 3, Spanish, supernumerario
adjective
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Labour and Employment
Record 4, Main entry term, English
- supernumerary employee
1, record 4, English, supernumerary%20employee
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- supernumerary 2, record 4, English, supernumerary
correct
- non-permanent employee 1, record 4, English, non%2Dpermanent%20employee
correct
- occasional hand 2, record 4, English, occasional%20hand
correct
- extra hand 3, record 4, English, extra%20hand
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- supernumerary
- spare
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Travail et emploi
Record 4, Main entry term, French
- surnuméraire
1, record 4, French, surnum%C3%A9raire
correct, masculine and feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- employé surnuméraire 2, record 4, French, employ%C3%A9%20surnum%C3%A9raire
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Travailleur qui est embauché pour remplir une vacance temporaire, pour effectuer un surplus de travail de courte durée. 1, record 4, French, - surnum%C3%A9raire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-06-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 5, Main entry term, English
- epactal
1, record 5, English, epactal
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Supernumerary. 1, record 5, English, - epactal
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 5, Main entry term, French
- surnuméraire
1, record 5, French, surnum%C3%A9raire
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names
Record 6, Main entry term, English
- call man 1, record 6, English, call%20man
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Record 6, Main entry term, French
- surnuméraire 1, record 6, French, surnum%C3%A9raire
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 7, Main entry term, English
- overstuffed 1, record 7, English, overstuffed
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- pléthorique 1, record 7, French, pl%C3%A9thorique
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- en surnombre 1, record 7, French, en%20surnombre
- surnuméraire 1, record 7, French, surnum%C3%A9raire
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: