TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SV [12 records]
Record 1 - internal organization data 2023-06-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Safety
Record 1, Main entry term, English
- flight safety
1, record 1, English, flight%20safety
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- FS 2, record 1, English, FS
correct, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
- safety of flight 3, record 1, English, safety%20of%20flight
correct, officially approved
- SOF 3, record 1, English, SOF
correct, officially approved
- SOF 3, record 1, English, SOF
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The state resulting from ground and aerial activities that permit flight without damaging equipment or jeopardizing people. 4, record 1, English, - flight%20safety
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flight safety; FS: designations standardized by NATO. 3, record 1, English, - flight%20safety
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
safety of flight; SOF: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 3, record 1, English, - flight%20safety
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
flight safety: designation standardized by ISO. 5, record 1, English, - flight%20safety
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 1, Main entry term, French
- sécurité des vols
1, record 1, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sécurité de vol 2, record 1, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20vol
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- SV 3, record 1, French, SV
correct, feminine noun, officially approved
- SV 3, record 1, French, SV
- sécurité aérienne 4, record 1, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
État résultant d'activités terrestres et aériennes qui permettent de voler sans endommager l'équipement ou sans mettre qui que ce soit en danger. 5, record 1, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sécurité des vols : désignation normalisée par l'OTAN. 3, record 1, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sécurité de vol, SV : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 3, record 1, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
sécurité de vol : désignation normalisée par l'ISO. 6, record 1, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 1, Main entry term, Spanish
- seguridad de vuelo
1, record 1, Spanish, seguridad%20de%20vuelo
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-11-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Operational Services Group
1, record 2, English, Operational%20Services%20Group
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- SV Group 2, record 2, English, SV%20Group
correct, Canada
- Operational Services 1, record 2, English, Operational%20Services
correct, Canada
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Operational Services Group comprises positions that are primarily involved in the fabrication, maintenance, repair, operation and protection of machines, equipment, vehicles, government facilities and structures such as buildings, vessels, stationary and floating plants, stores, laboratories, and equipment; and the provision of food, personal or health support services. 2, record 2, English, - Operational%20Services%20Group
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Firefighters, General Labour and Trades, General Services, Heating, Power and Stationary Plant Operation, Hospital Services, Lightkeepers, Printing Operations (Supervisory), and Ships' Crews Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, record 2, English, - Operational%20Services%20Group
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
SV: Government of Canada occupational group code. 3, record 2, English, - Operational%20Services%20Group
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- groupe Services de l'exploitation
1, record 2, French, groupe%20Services%20de%20l%27exploitation
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- groupe SV 2, record 2, French, groupe%20SV
correct, masculine noun, Canada
- Services de l'exploitation 1, record 2, French, Services%20de%20l%27exploitation
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Services de l'exploitation comprend les postes qui sont principalement liés à la fabrication, l'entretien, la réparation, l'utilisation et la protection de machines, d'équipement, de véhicules et d'installations et de structures du gouvernement, dont les immeubles, les navires, les installations fixes ou flottantes, les entrepôts, les laboratoires et l'équipement; et la prestation de services d'alimentation, de services personnels et de services d'appui à la santé. 2, record 2, French, - groupe%20Services%20de%20l%27exploitation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Pompiers, Manœuvres et hommes de métier, Services divers, Chauffage, force motrice et opération de machines fixes, Services hospitaliers, Gardiens de phare, Services d'imprimerie (surveillant), et Équipages de navires ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, record 2, French, - groupe%20Services%20de%20l%27exploitation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
SV : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, record 2, French, - groupe%20Services%20de%20l%27exploitation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-03-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- El Salvador
1, record 3, English, El%20Salvador
correct, see observation, Central America
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Republic of El Salvador 2, record 3, English, Republic%20of%20El%20Salvador
correct, Central America
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A country of Central America bordering on the Pacific. 3, record 3, English, - El%20Salvador
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: San Salvador. 4, record 3, English, - El%20Salvador
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Salvadoran. 4, record 3, English, - El%20Salvador
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
El Salvador: common name of the country. 5, record 3, English, - El%20Salvador
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
SV; SLV: codes recognized by ISO. 5, record 3, English, - El%20Salvador
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
El Salvador: The Spanish article "El" is always written with a capital "E" and should never be omitted because it is part of the official name of the country. 4, record 3, English, - El%20Salvador
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- El Salvador
1, record 3, French, El%20Salvador
correct, see observation, masculine noun, Central America
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- République d'El Salvador 2, record 3, French, R%C3%A9publique%20d%27El%20Salvador
correct, see observation, feminine noun, Central America
- Salvador 3, record 3, French, Salvador
correct, masculine noun, Central America
- République du Salvador 3, record 3, French, R%C3%A9publique%20du%20Salvador
correct, feminine noun, Central America
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
République américaine centrale, bordée par l'océan Pacifique au sud-ouest, limitée par le Guatemala à l'ouest et le Honduras au nord et au nord-est. 4, record 3, French, - El%20Salvador
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale : San Salvador. 3, record 3, French, - El%20Salvador
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Salvadorien, Salvadorienne. 3, record 3, French, - El%20Salvador
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
El Salvador; Salvador : noms usuels du pays. 5, record 3, French, - El%20Salvador
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
SV; SLV : codes reconnus par l'ISO. 6, record 3, French, - El%20Salvador
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
El Salvador; République d'El Salvador : noms reconnus par les Nations Unies. 3, record 3, French, - El%20Salvador
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aller en El Salvador, visiter El Salvador 6, record 3, French, - El%20Salvador
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- El Salvador
1, record 3, Spanish, El%20Salvador
correct, masculine noun, Central America
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- República de El Salvador 1, record 3, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20El%20Salvador
correct, feminine noun, Central America
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capital: San Salvador. 2, record 3, Spanish, - El%20Salvador
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Habitante: salvadoreño, salvadoreña. 2, record 3, Spanish, - El%20Salvador
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
El Salvador: nombre usual del país. 3, record 3, Spanish, - El%20Salvador
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
SV; SLV: códigos reconocidos por la ISO. 3, record 3, Spanish, - El%20Salvador
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
El Salvador: El artículo definido forma parte del nombre del país, por lo tanto se escribe con mayúscula y no se omite ni se contrae. 2, record 3, Spanish, - El%20Salvador
Record 4 - internal organization data 2015-05-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- sievert
1, record 4, English, sievert
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- millicurie-of-intensity-hour 2, record 4, English, millicurie%2Dof%2Dintensity%2Dhour
correct
- intensity-millicurie 3, record 4, English, intensity%2Dmillicurie
obsolete
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The special name of joule per kilogram used as the SI [International System of Units] unit for dose equivalent. 4, record 4, English, - sievert
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
1 Sv = 1 J.kg-1 (= 100 rem) 4, record 4, English, - sievert
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
sievert; Sv: term and symbol standardized by ISO in 1997. 5, record 4, English, - sievert
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- sievert
1, record 4, French, sievert
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nom spécial du joule par kilogramme utilisé comme unité SI [Système international d'unités] d'équivalent de dose. 2, record 4, French, - sievert
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
1 Sv =1 J.kg-1 (= 100 rem). 2, record 4, French, - sievert
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
sievert; Sv : terme et symbole normalisés par l'ISO en 1997. 3, record 4, French, - sievert
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Protección contra la radiación
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- sievert
1, record 4, Spanish, sievert
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- intensidad en milicurios 2, record 4, Spanish, intensidad%20en%20milicurios
avoid, obsolete
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unidad de dosis equivalente del Sistema Internacional de unidades (SI). 3, record 4, Spanish, - sievert
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Se obtiene multiplicando la dosis absorbida, medida en gray, por el coeficiente biológico relativo. 3, record 4, Spanish, - sievert
Record 4, Key term(s)
- intensidad en milicurie
- intensidad en milicuries
Record 5 - external organization data 2014-11-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- sievert
1, record 5, English, sievert
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- millicurie-of-intensity-hour 2, record 5, English, millicurie%2Dof%2Dintensity%2Dhour
correct
- intensity-millicurie 3, record 5, English, intensity%2Dmillicurie
avoid, obsolete
- intensity millicurie 4, record 5, English, intensity%20millicurie
avoid, obsolete
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The special name of the unit of dose equivalent and of effective dose equivalent ... 5, record 5, English, - sievert
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A dose rate as a measurement of the radiation level would be given as a sievert per unit of time (i.e. sievert per hour or Sv/h). The sievert replaces the rem; 1 sievert equals 100 rem. 6, record 5, English, - sievert
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
sievert: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 4, record 5, English, - sievert
Record 5, Key term(s)
- millicurie of intensity hour
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- sievert
1, record 5, French, sievert
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- intensité en millicurie 2, record 5, French, intensit%C3%A9%20en%20millicurie
avoid, feminine noun, obsolete
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Nom spécial du joule par kilogramme à utiliser comme unité SI [Système international d'unités] d'équivalent de dose. 3, record 5, French, - sievert
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un équivalent de dose de 1 sievert d'un rayonnement donné produit sur un organe humain les mêmes effets qu'une dose de 1 gray de rayons X d'une énergie de 250 KeV absorbée par le même organe. 4, record 5, French, - sievert
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Sievert est l']unité SI de mesure d'équivalent de dose de rayonnement ionisant (symb. Sv). 4, record 5, French, - sievert
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
1 Sv =1 J.kg-1 (= 100 rem). 3, record 5, French, - sievert
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
sievert : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 5, record 5, French, - sievert
Record 5, Key term(s)
- intensité en millicuries
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-01-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Record 6, Main entry term, English
- Old Age Security
1, record 6, English, Old%20Age%20Security
correct
Record 6, Abbreviations, English
- OAS 2, record 6, English, OAS
correct
Record 6, Synonyms, English
- Old Age Security Program 3, record 6, English, Old%20Age%20Security%20Program
correct
- OAS Program 5, record 6, English, OAS%20Program
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The official name for the federal flat-rate pension payable to all Canadians aged 65 or over. 6, record 6, English, - Old%20Age%20Security
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Old Age Security Program is one of the cornerstones of Canada's retirement income system. Benefits include the basic Old Age Security pension, the Guaranteed Income Supplement and the Allowance. 7, record 6, English, - Old%20Age%20Security
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 6, Main entry term, French
- Sécurité de la vieillesse
1, record 6, French, S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20vieillesse
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- SV 2, record 6, French, SV
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
- Programme de la sécurité de la vieillesse 3, record 6, French, Programme%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20vieillesse
correct, masculine noun
- Programme de la SV 4, record 6, French, Programme%20de%20la%20SV
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Désignation officielle des prestations de retraite forfaitaires que le gouvernement fédéral accorde à tous les Canadiens de 65 ans et plus. 5, record 6, French, - S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20vieillesse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de la sécurité de la vieillesse est l'élément essentiel du système canadien de revenu de retraite. Les prestations comprennent la pension de base de la sécurité de la vieillesse, le Supplément de revenu garanti et l'Allocation. 3, record 6, French, - S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20vieillesse
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 6, Main entry term, Spanish
- Programa de Seguro de Vejez
1, record 6, Spanish, Programa%20de%20Seguro%20de%20Vejez
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-05-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Informatics
Record 7, Main entry term, English
- system values table 1, record 7, English, system%20values%20table
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Informatique
Record 7, Main entry term, French
- tableau des valeurs du système
1, record 7, French, tableau%20des%20valeurs%20du%20syst%C3%A8me
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-08-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 8, Main entry term, English
- vulnerable site 1, record 8, English, vulnerable%20site
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 8, Main entry term, French
- site vulnérable
1, record 8, French, site%20vuln%C3%A9rable
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- SV 1, record 8, French, SV
masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
IPOC [Instructions permanentes d'opération en campagne] 320-321. 1, record 8, French, - site%20vuln%C3%A9rable
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1985-06-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Safety - Loss Control Management
1, record 9, English, Safety%20%2D%20Loss%20Control%20Management
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
SV: classification specialty qualification code. 2, record 9, English, - Safety%20%2D%20Loss%20Control%20Management
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Sécurité - Gestion du contrôle des pertes
1, record 9, French, S%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20Gestion%20du%20contr%C3%B4le%20des%20pertes
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
SV : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 9, French, - S%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20Gestion%20du%20contr%C3%B4le%20des%20pertes
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1984-10-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Air Materiel Maintenance
Record 10, Main entry term, English
- flyable preservation 1, record 10, English, flyable%20preservation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Maintenance du matériel de l'air
Record 10, Main entry term, French
- stockage en état de vol 1, record 10, French, stockage%20en%20%C3%A9tat%20de%20vol
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(Forces can., techn.), G.R. Chaplain, 04.04.75 1, record 10, French, - stockage%20en%20%C3%A9tat%20de%20vol
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1984-08-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 11, Main entry term, English
- sverdrup 1, record 11, English, sverdrup
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A unit of volume transport equal to 1,000,000 cubic meters per second. Dict. of scient. & tech. terms, McGraw-Hill. 1, record 11, English, - sverdrup
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 11, Main entry term, French
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Équivalence en français confirmée par Mohammed Elsabh, océanographe, INRS, Rimouski. Selon lui, cette unité est utilisée davantage par les auteurs anglophones. Elle sert surtout pour le calcul des grands débits (océans). L'unité la plus utilisée en français est le m3/s. Unités, mécanique des fluides. SG 25/2/80. 1, record 11, French, - Sv
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1982-10-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Record 12, Main entry term, English
- vertical surface area 1, record 12, English, vertical%20surface%20area
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
aerodynamics. 2, record 12, English, - vertical%20surface%20area
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Record 12, Main entry term, French
- surface verticale
1, record 12, French, surface%20verticale
correct
Record 12, Abbreviations, French
- SV 1, record 12, French, SV
correct
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: