TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SYSTEME CLIENT-SERVEUR GESTION CORRESPONDANCE DOSSIERS [2 records]

Record 1 1999-04-06

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Testing and Debugging
OBS

Replaces : Ministerial Correspondence (Document) Tracking System.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Test et débogage
OBS

Remplace le Système de suivi de la correspondance ministérielle (ou des documents ministériels).

OBS

Source : MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien].

Spanish

Save record 1

Record 2 1997-01-02

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Informatics
OBS

Source(s): Internal documents of the Charities Division.

Key term(s)
  • Client-Server Correspondence and Issues Management System
  • Client Server Correspondence and Issues Management System

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Informatique
OBS

Système de la société américaine Data Management Design Inc. Il s'agit d'un système client/serveur de gestion de la correspondance et des dossiers.

OBS

Source(s) : Documents internes de la Division des organismes de bienfaisance.

OBS

Source(s) : Direction des services de gestion de l'information, Santé Canada.

Key term(s)
  • système client/serveur de gestion de la correspondance et des dossiers
  • système client-serveur de gestion de la correspondance et des dossiers

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: