TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TAMIS FERME [1 record]
Record 1 - internal organization data 2012-05-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- closed face
1, record 1, English, closed%20face
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- closed racket 2, record 1, English, closed%20racket
correct
- closed grip 3, record 1, English, closed%20grip
correct
- closed racket face 4, record 1, English, closed%20racket%20face
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Refers to the face of the racket when it is tilted down toward the ground or down toward an incoming ball, as distinguished from an open face. 1, record 1, English, - closed%20face
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An "open racket" is one in which the face of the racket tends to be skywards from the vertical; a "closed racket" tilts groundwards. Thus a Continental [grip] is an "open grip" and a Western is a "closed grip". 2, record 1, English, - closed%20face
Record 1, Key term(s)
- closed racquet face
- closed racquet
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- raquette fermée
1, record 1, French, raquette%20ferm%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- prise fermée 2, record 1, French, prise%20ferm%C3%A9e
correct, feminine noun
- tamis fermé 3, record 1, French, tamis%20ferm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Position du tamis lorsque son côté qui frappe est dirigé vers le sol. 4, record 1, French, - raquette%20ferm%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les prises fermées [sont] celles avec lesquelles [la face du tamis] est orientée vers le sol. 2, record 1, French, - raquette%20ferm%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Que l'on parle d'une raquette, d'une prise ou d'un tamis, le résultat est le même, d'où la synonymie de ces trois termes dans ce contexte précis. 5, record 1, French, - raquette%20ferm%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Par rapport à la trajectoire de la balle, la face de la raquette présente un angle réduit (aigu). 6, record 1, French, - raquette%20ferm%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Cette notion d'ouverture ou de fermeture du tamis s'entend avant l'impact. À l'impact, le tamis doit être, à certaines nuances près, perpendiculaire au sol. 2, record 1, French, - raquette%20ferm%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La prise de raquette pourra être un peu «ouverte», ou un peu «fermée». C'est-à-dire : le tamis est légèrement incliné vers le sol. 5, record 1, French, - raquette%20ferm%C3%A9e
Record 1, Key term(s)
- fermé
- fermée
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- cabeza cerrada
1, record 1, Spanish, cabeza%20cerrada
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cerrado: se refiere al ángulo del encordado con respecto al eje vertical; en este caso, inclinado hacia adelante. 2, record 1, Spanish, - cabeza%20cerrada
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tener la cabeza de la raqueta excesivamente cerrada. 3, record 1, Spanish, - cabeza%20cerrada
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: