TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TARDIF [8 records]

Record 1 2016-12-21

English

Subject field(s)
  • Toxicology
OBS

toxicity, effect.

OBS

delayed: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Toxicologie
OBS

Se dit de la toxicité ou d'un effet (toxique). Nous pensons que l'adjectif «différé» est le meilleur équivalent, le plus neutre en tout cas. «Tardif» possède la connotation subjective de «après un temps considéré comme long»; «retardé» est à éviter parce qu'il possède une connotation d'action volontaire. Voir les justifications suivantes pour connaître les nuances entre les adjectifs «différé», «tardif» et «retardé» (ou «à retardement»).

OBS

différé : Fait ou remis, renvoyé à un moment ultérieur.

OBS

tardif : Qui apparaît, qui a lieu tard, c'est-à-dire sensiblement après le moment habituel, après un temps considéré comme long, vers la fin d'une période, d'une évolution.

OBS

retarder : Faire arriver plus tard qu'il ne faut, après le moment fixé ou attendu; faire se produire plus tard en remettant volontairement (retarder une démarche pénible, par exemple); faire se produire plus tard, en empêchant l'action immédiate.

OBS

à retardement : dont l'action est différée pendant un temps déterminé, et réglée par un mécanisme, [ou] qui se manifeste après que la situation qui est à l'origine de la réaction a disparu [employé surtout négativement, par exemple] «réagir à retardement».

OBS

différé : terme extrait du «Glossaire de l’environnement» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-01-24

English

Subject field(s)
  • Chronology
  • Geology
DEF

Pertaining to or occurring near the end of a segment of time.

OBS

The adjective is applied to the name of a geologic-time unit (era, period, epoch) to indicate relative time designation and corresponds to upper as applied to the name of the equivalent time-stratigraphic unit; e.g. rocks of an Upper Jurassic batholith were intruded in Late Jurassic time. The initial letter of the term is capitalized to indicate a formal subdivision (e.g. "Late Devonian") and is lowercased to indicate an informal subdivision (e.g. "late Miocene"). The informal term may be used for eras and epochs, and for periods where there is no formal subdivision.

OBS

As opposed to "early."

OBS

Late: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Géologie
OBS

Par opposition à «précoce».

OBS

tardif; fin du : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

PHR

Crétacé tardif.

PHR

Fin du Crétacé.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-01-07

English

Subject field(s)
  • Chronology
  • Geology
CONT

The late fluids promote partial replacement of calcite by ankerite or dolomite and form late stage veins ...

CONT

... the presence of gold within late carbonate veins ... is evidence for introduction or remobilization of gold during brittle deformation ...

OBS

late: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

PHR

Late stage magma, sulphide.

French

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Géologie
CONT

Les fluides tardifs favorisent le remplacement partiel de la calcite par l'ankérite ou la dolomite et forment des filons de stade tardif [...]

CONT

[...] la présence d'or dans des filons de carbonates de formation tardive [...] est la preuve d'une introduction ou d'une remobilisation de l'or pendant un épisode de déformation fragile [...]

OBS

tardif : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

PHR

Magma de stade tardif.

PHR

Sulfure de phase tardive.

Spanish

Save record 3

Record 4 2004-01-19

English

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

Coming late; particularly applied to plant species or individuals that flower or fruit late in the season and to fruit or cones that remain on the tree without opening for one or more years (e.g., Pinus contorta and Pinus banksiana), but also to bud opening and leaf shedding.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Se produisant tard en saison, en parlant notamment des individus ou espèces qui fleurissent, ou dont les fruits mûrissent, tardivement. Qualifie également les individus ou les espèces dont les fruits ou les cônes restent sur l'arbre pendant une ou plusieurs années avant de s'ouvrir (par exemple Pinus contorta et Pinus banksiana); s'applique aussi à l'ouverture tardive des bourgeons ou à la chute tardive du feuillage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
DEF

[Dícese de una] planta que se desarrolla después del tiempo normal en su especie.

Save record 4

Record 5 2003-11-25

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-06-21

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 6

Record 7 1999-07-20

English

Subject field(s)
  • Animal Behaviour
  • Birds
DEF

Term used to describe the maturity at hatching of young, as in the Emberizidae, that are born naked with little or no down, with their eyes closed, incapable of locomotion and which must be fed by their parents.

Key term(s)
  • nidicolous

French

Domaine(s)
  • Comportement animal
  • Oiseaux
DEF

Se dit du développement des oisillons qui, à l'éclosion, ont les yeux fermés, ne peuvent se déplacer et doivent être nourris par les parents.

Key term(s)
  • nidicole

Spanish

Save record 7

Record 8 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: