TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TAUX TRAVAIL [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-05-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Foundation Engineering
Record 1, Main entry term, English
- allowable bearing value
1, record 1, English, allowable%20bearing%20value
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- allowable soil pressure 1, record 1, English, allowable%20soil%20pressure
correct
- allowable foundation pressure 2, record 1, English, allowable%20foundation%20pressure
correct
- allowable bearing pressure 2, record 1, English, allowable%20bearing%20pressure
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maximum pressure on foundation soil that provides adequate safety against rupture of the soil mass or movement of the foundation. 3, record 1, English, - allowable%20bearing%20value
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Technique des fondations
Record 1, Main entry term, French
- taux de travail admissible
1, record 1, French, taux%20de%20travail%20admissible
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- taux de travail 2, record 1, French, taux%20de%20travail
correct, masculine noun
- contrainte admissible 2, record 1, French, contrainte%20admissible
correct, feminine noun
- pression admissible 3, record 1, French, pression%20admissible
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pression maximale que peut transmettre une fondation au sol sans dommage pour la construction. C'est une fraction de la capacité portante, évaluée non pas en tant que caractéristique intrinsèque du sol mais en considération des déformations qui peuvent en résulter pour l'ouvrage et qui doivent rester acceptables. 2, record 1, French, - taux%20de%20travail%20admissible
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-09-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telegraph Codes
- Telecommunications Transmission
Record 2, Main entry term, English
- marking percentage 1, record 2, English, marking%20percentage
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
the percentage of a unit interval used for marking in cable code systems. 1, record 2, English, - marking%20percentage
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Codes télégraphiques
- Transmission (Télécommunications)
Record 2, Main entry term, French
- taux de travail
1, record 2, French, taux%20de%20travail
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: