TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TEL [6 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Missiles and Rockets
Record 1, Main entry term, English
- transporter erector-launcher
1, record 1, English, transporter%20erector%2Dlauncher
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- TEL 2, record 1, English, TEL
correct, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
- transporter-erector-launcher 3, record 1, English, transporter%2Derector%2Dlauncher
correct
- TEL 3, record 1, English, TEL
correct
- TEL 3, record 1, English, TEL
- transporter erector launcher 4, record 1, English, transporter%20erector%20launcher
correct
- TEL 5, record 1, English, TEL
correct
- TEL 5, record 1, English, TEL
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A vehicle that can carry, elevate to firing position and launch one or more missiles. 4, record 1, English, - transporter%20erector%2Dlauncher
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transporter erector-launcher; TEL: designations standardized by NATO. 6, record 1, English, - transporter%20erector%2Dlauncher
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
transporter-erector-launcher; TEL: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, record 1, English, - transporter%20erector%2Dlauncher
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Missiles et roquettes
Record 1, Main entry term, French
- transporteur-érecteur-lanceur
1, record 1, French, transporteur%2D%C3%A9recteur%2Dlanceur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- TEL 2, record 1, French, TEL
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- véhicule-rampe 3, record 1, French, v%C3%A9hicule%2Drampe
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
véhicule-rampe : désignation normalisée par l'OTAN. 4, record 1, French, - transporteur%2D%C3%A9recteur%2Dlanceur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
transporteur-érecteur-lanceur; TEL : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, record 1, French, - transporteur%2D%C3%A9recteur%2Dlanceur
Record 1, Key term(s)
- transporteur érecteur lanceur
- transporteur érecteur-lanceur
- véhicule rampe
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-03-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telephones
Record 2, Main entry term, English
- telephone
1, record 2, English, telephone
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- tel 2, record 2, English, tel
correct, officially approved
- tel. 3, record 2, English, tel%2E
correct
Record 2, Synonyms, English
- phone 4, record 2, English, phone
correct
- telephone device 5, record 2, English, telephone%20device
correct
- telephone set 4, record 2, English, telephone%20set
- telephone instrument 4, record 2, English, telephone%20instrument
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device used mainly for voice communications which converts audible signals into electrical waves, which can then be transmitted over communications channels. 6, record 2, English, - telephone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
telephone; tel: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, record 2, English, - telephone
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Téléphones
Record 2, Main entry term, French
- téléphone
1, record 2, French, t%C3%A9l%C3%A9phone
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- tél 2, record 2, French, t%C3%A9l
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- appareil téléphonique 3, record 2, French, appareil%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, masculine noun
- poste téléphonique 4, record 2, French, poste%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil comportant un microphone, un récepteur téléphonique et un commutateur qui convertit les signaux sonores en ondes électriques pour ensuite les transmettre sur les voies de télécommunications. 5, record 2, French, - t%C3%A9l%C3%A9phone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
téléphone; tél : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 2, French, - t%C3%A9l%C3%A9phone
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
Record 2, Main entry term, Spanish
- teléfono
1, record 2, Spanish, tel%C3%A9fono
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aparato transmisor compuesto por un micrófono de carbón y un auricular. 2, record 2, Spanish, - tel%C3%A9fono
Record 3 - internal organization data 2007-10-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications Transmission
Record 3, Main entry term, English
- telephony
1, record 3, English, telephony
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- tel 2, record 3, English, tel
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The art and science of conveying speech sounds over distances by conveying them into analog electrical signals which can be transmitted over wires or via radio. 3, record 3, English, - telephony
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
The art of projecting a sound wave in a given apparatus, transforming the sound wave into an electrical wave, passing the electrical wave over a wire or circuit, and then transforming the electrical wave back into sound wave. 3, record 3, English, - telephony
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
telephony; tel: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 3, English, - telephony
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Transmission (Télécommunications)
Record 3, Main entry term, French
- téléphonie
1, record 3, French, t%C3%A9l%C3%A9phonie
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- tél 2, record 3, French, t%C3%A9l
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des connaissances, des techniques et des opérations concernant le téléphone électrique et notamment la transmission de la parole (par modulation). 3, record 3, French, - t%C3%A9l%C3%A9phonie
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir une bonne reproduction de la parole, ce qui est le but recherché en téléphonie, il n'est pas nécessaire de reproduire toutes les fréquences émises par les voix humaines. L'objet de la téléphonie se limite à la transmission de la parole. Toutefois, l'importance et l'universalité du réseau téléphonique ont encouragé de nombreuses tentatives pour multiplier ses utilisations, par exemple par la transmission de dessins, copies de documents, signaux d'alerte, de mesures, données numériques et même pour la liaison entre ordinateurs, terminaux, etc. 3, record 3, French, - t%C3%A9l%C3%A9phonie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
téléphonie; tél : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 3, French, - t%C3%A9l%C3%A9phonie
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 3, Main entry term, Spanish
- telefonía
1, record 3, Spanish, telefon%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
telefonía: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 3, Spanish, - telefon%C3%ADa
Record 4 - internal organization data 2000-11-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Physics
Record 4, Main entry term, English
- energy transfer per unit length
1, record 4, English, energy%20transfer%20per%20unit%20length
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The alpha particle or neutron will move only a short distance before its energy is all absorbed and it stops, so it has a high rate of energy transfer per unit length travelled. 1, record 4, English, - energy%20transfer%20per%20unit%20length
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Physique
Record 4, Main entry term, French
- transfert d'énergie linéique
1, record 4, French, transfert%20d%27%C3%A9nergie%20lin%C3%A9ique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- TEL 1, record 4, French, TEL
correct
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] les survivants d'Hiroshima et Nagasaki ont été essentiellement exposés à des rayonnements à faible transfert d'énergie linéique (TEL) [...] 2, record 4, French, - transfert%20d%27%C3%A9nergie%20lin%C3%A9ique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-03-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 5, Main entry term, English
- same size
1, record 5, English, same%20size
correct
Record 5, Abbreviations, English
- S.S. 2, record 5, English, S%2ES%2E
correct
- S/S 3, record 5, English, S%2FS
correct
- SS 3, record 5, English, SS
correct
Record 5, Synonyms, English
- full scale 2, record 5, English, full%20scale
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An instruction indicating that the illustration submitted as copy are to be reproduced without reduction or enlargement. 2, record 5, English, - same%20size
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 5, Main entry term, French
- même format
1, record 5, French, m%C3%AAme%20format
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- tel 2, record 5, French, tel
correct
- tel format 3, record 5, French, tel%20format
correct, less frequent
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Instruction signifiant qu'il faut reproduire la copie telle quelle. 2, record 5, French, - m%C3%AAme%20format
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 6, Main entry term, English
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
se dit dans la langue judiciaire d'une personne (ou d'une chose) déjà nommée : ladite, audit, dudit 1, record 6, French, - ledit
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: