TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TEMPS ROTATION [7 records]
Record 1 - internal organization data 2023-12-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- turnaround time
1, record 1, English, turnaround%20time
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- turnround time 2, record 1, English, turnround%20time
correct, standardized
- turn around time 3, record 1, English, turn%20around%20time
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The elapsed time between submission of a job and the return of the complete output. 2, record 1, English, - turnaround%20time
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
turnaround time; turnround time: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, record 1, English, - turnaround%20time
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
turnaround time: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 1, English, - turnaround%20time
Record 1, Key term(s)
- turn-around time
- turn round time
- turn-round time
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- temps de rotation
1, record 1, French, temps%20de%20rotation
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- délai d'exécution 2, record 1, French, d%C3%A9lai%20d%27ex%C3%A9cution
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Temps qui s'écoule entre la prise en charge d'un travail et la réception de la totalité des résultats. 1, record 1, French, - temps%20de%20rotation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
temps de rotation : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, record 1, French, - temps%20de%20rotation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
délai d'exécution : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 1, French, - temps%20de%20rotation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- tiempo de respuesta
1, record 1, Spanish, tiempo%20de%20respuesta
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- tiempo de rotación 1, record 1, Spanish, tiempo%20de%20rotaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que transcurre entre la introducción de una tarea a un centro de cómputo y la recepción del producto final. 1, record 1, Spanish, - tiempo%20de%20respuesta
Record 2 - external organization data 2014-08-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- search time
1, record 2, English, search%20time
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- rotational delay 1, record 2, English, rotational%20delay
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
time required for the read/write head of a direct access storage device to locate a particular record on a track corresponding to a given address or key 1, record 2, English, - search%20time
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
search time; rotational delay: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 2, English, - search%20time
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- temps d'exploration
1, record 2, French, temps%20d%27exploration
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- temps de rotation 1, record 2, French, temps%20de%20rotation
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
dans une mémoire à accès direct, temps nécessaire pour que la tête de lecture-écriture puisse atteindre sur une piste un enregistrement particulier correspondant à une adresse ou à une clé donnée 1, record 2, French, - temps%20d%27exploration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
temps d'exploration; temps de rotation : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 2, French, - temps%20d%27exploration
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-02-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Software
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- search time
1, record 3, English, search%20time
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- rotational delay 2, record 3, English, rotational%20delay
correct, standardized
- rotational latency 3, record 3, English, rotational%20latency
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The time required for the read-write head of a direct access storage device to locate a particular record on a track corresponding to a given address or key. 4, record 3, English, - search%20time
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Search time is part of the latency, immediately following the seek time, and is followed by transfer time. 4, record 3, English, - search%20time
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Statistical average equals one half of one rotational time. 5, record 3, English, - search%20time
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
search time; rotational delay: terms standardized by CSA and ISO. 6, record 3, English, - search%20time
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Logiciels
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- temps d'exploration
1, record 3, French, temps%20d%27exploration
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- temps de rotation 1, record 3, French, temps%20de%20rotation
correct, masculine noun, standardized
- délai rotationnel 2, record 3, French, d%C3%A9lai%20rotationnel
correct, masculine noun
- temps d'attente 2, record 3, French, temps%20d%27attente
masculine noun
- délai d'attente 3, record 3, French, d%C3%A9lai%20d%27attente
masculine noun
- temps de recherche 3, record 3, French, temps%20de%20recherche
masculine noun
- durée de recherche 3, record 3, French, dur%C3%A9e%20de%20recherche
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans une mémoire à accès direct, temps nécessaire pour que la tête de lecture-écriture puisse atteindre sur une piste un enregistrement particulier correspondant à une adresse ou à une clé donnée. 4, record 3, French, - temps%20d%27exploration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le temps d'exploration est une partie du temps d'attente, immédiatement après le temps de recherche, et est suivi du temps de transfert. 4, record 3, French, - temps%20d%27exploration
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
temps d'exploration; temps de rotation : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 5, record 3, French, - temps%20d%27exploration
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 3, Main entry term, Spanish
- tiempo de búsqueda
1, record 3, Spanish, tiempo%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- demora rotacional 2, record 3, Spanish, demora%20rotacional
correct, feminine noun
- retardo de rotación 2, record 3, Spanish, retardo%20de%20rotaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- demora de rotación 3, record 3, Spanish, demora%20de%20rotaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tiempo promedio requerido para identificar un elemento de datos que cumpla con una condición predeterminada. 3, record 3, Spanish, - tiempo%20de%20b%C3%BAsqueda
Record 4 - external organization data 2006-02-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- turnaround time
1, record 4, English, turnaround%20time
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- turnround time 1, record 4, English, turnround%20time
correct, Great Britain, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
elapsed time between submission of a job and the return of the complete output 1, record 4, English, - turnaround%20time
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
turnaround time; turnround time: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979]. 2, record 4, English, - turnaround%20time
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- temps de rotation
1, record 4, French, temps%20de%20rotation
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
temps qui s'écoule entre la prise en charge d'un travail et la réception de la totalité des résultats 1, record 4, French, - temps%20de%20rotation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
temps de rotation : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979]. 2, record 4, French, - temps%20de%20rotation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-03-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Military Transportation
Record 5, Main entry term, English
- turnaround
1, record 5, English, turnaround
correct, noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- turnaround time 2, record 5, English, turnaround%20time
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The length of time between arriving at a point and being ready to depart from that point. It is used in this sense for the loading, unloading, refuelling and re-arming, where appropriate, of vehicles, aircraft and ships. 3, record 5, English, - turnaround
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
turnaround: term and definition standardized by NATO. 4, record 5, English, - turnaround
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Transport militaire
Record 5, Main entry term, French
- rotation
1, record 5, French, rotation
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- temps d'escale 2, record 5, French, temps%20d%27escale
correct, masculine noun, officially approved
- temps d'immobilisation au sol 2, record 5, French, temps%20d%27immobilisation%20au%20sol
correct, officially approved
- durée d'escale 2, record 5, French, dur%C3%A9e%20d%27escale
correct, feminine noun, officially approved
- temps de rotation 3, record 5, French, temps%20de%20rotation
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Laps de temps entre l'arrivée en un point et le prêt à partir de ce point. Expression utilisée dans ce sens pour le chargement, déchargement, ravitaillement en carburant et munitions, selon la nécessité, des véhicules, avions et navires. 4, record 5, French, - rotation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rotation : terme et définition normalisé par l'OTAN. 5, record 5, French, - rotation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
rotation : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 5, French, - rotation
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
temps d'escale; temps d'immobilisation; durée d'escale : termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, record 5, French, - rotation
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Transporte militar
Record 5, Main entry term, Spanish
- tiempo de estancia
1, record 5, Spanish, tiempo%20de%20estancia
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que transcurre desde la llegada a un punto y la salida de este punto. Se emplea este tiempo para la carga o descarga, carga de combustible, reposición de armas y municiones, en los lugares apropiados para ello de vehículos terrestres, aeronaves o barcos. 1, record 5, Spanish, - tiempo%20de%20estancia
Record 6 - internal organization data 2002-03-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
Record 6, Main entry term, English
- turnaround cycle
1, record 6, English, turnaround%20cycle
correct, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A term used in conjunction with vehicles, ships and aircraft, and comprising the following: loading time at departure point; time to and from destination; unloading and loading time at destination, unloading time at returning point, planned maintenance time and where applicable, time awaiting facilities. 2, record 6, English, - turnaround%20cycle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
turnaround cycle: term and definition standardized by NATO. 3, record 6, English, - turnaround%20cycle
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
Record 6, Main entry term, French
- temps de rotation
1, record 6, French, temps%20de%20rotation
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé pour des véhicules, bâtiments ou aéronefs et qui comprend : la durée de chargement au départ; la durée des trajets aller et retour; la durée de déchargement et de chargement au lieu de destination; la durée de déchargement au retour; la durée de maintenance prévue et, le cas échéant, la durée d'attente des moyens d'escale. 2, record 6, French, - temps%20de%20rotation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
temps de rotation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 6, French, - temps%20de%20rotation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
temps de rotation : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, record 6, French, - temps%20de%20rotation
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Gestión del material militar
Record 6, Main entry term, Spanish
- ciclo de rotación
1, record 6, Spanish, ciclo%20de%20rotaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Expresión usada en relación con los vehículos, barcos o aeronaves que comprende las siguientes acciones: tiempo de carga en el punto de salida; tiempo hasta y desde el punto de llegada, tiempo de descarga en el punto de llegada, tiempo planeado de mantenimiento y en su caso tiempo de espera en las instalaciones de carga y descarga. 1, record 6, Spanish, - ciclo%20de%20rotaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 1981-05-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
- Earthmoving
Record 7, Main entry term, English
- swing time
1, record 7, English, swing%20time
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Basically, whatever the load may be, use the shortest boom that will do the job. This will provide maximum lift capacity, reduce swing time and require less power to swing the boom to release point. 1, record 7, English, - swing%20time
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Terrassement
Record 7, Main entry term, French
- temps de giration 1, record 7, French, temps%20de%20giration
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- temps de rotation 1, record 7, French, temps%20de%20rotation
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Temps compris entre le déversement du godet et son chargement dans le cas d'une pelle hydraulique. 1, record 7, French, - temps%20de%20giration
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: