TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TIMBRE AVERTISSEUR [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-05-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Record 1, Main entry term, English
- alarm gong
1, record 1, English, alarm%20gong
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
alarm gong: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 1, English, - alarm%20gong
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Record 1, Main entry term, French
- cloche d'alarme
1, record 1, French, cloche%20d%27alarme
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- timbre avertisseur 1, record 1, French, timbre%20avertisseur
correct, masculine noun, officially approved
- timbre-avertisseur 2, record 1, French, timbre%2Davertisseur
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cloche d'alarme; timbre avertisseur : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 1, French, - cloche%20d%27alarme
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1981-12-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Record 2, Main entry term, English
- gong
1, record 2, English, gong
officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gong: term officially approved by CP Rail. 2, record 2, English, - gong
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Circulation des trains
Record 2, Main entry term, French
- timbre avertisseur
1, record 2, French, timbre%20avertisseur
masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
timbre avertisseur : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 2, French, - timbre%20avertisseur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1980-05-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 3, Main entry term, English
- call bell 1, record 3, English, call%20bell
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 3, Main entry term, French
- sonnette 1, record 3, French, sonnette
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- timbre avertisseur 1, record 3, French, timbre%20avertisseur
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1975-03-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 4, Main entry term, English
- warning bell 1, record 4, English, warning%20bell
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- typewriter bell 1, record 4, English, typewriter%20bell
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[--a signal giving a warning that there are only a few spaces before the end of the line] 1, record 4, English, - warning%20bell
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 4, Main entry term, French
- sonnerie de fin de ligne 1, record 4, French, sonnerie%20de%20fin%20de%20ligne
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- timbre avertisseur 1, record 4, French, timbre%20avertisseur
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[--dans une machine à écrire, clochette qui tinte quelques espaces avant la fin d'une ligne.] 1, record 4, French, - sonnerie%20de%20fin%20de%20ligne
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


