TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TINA [1 record]
Record 1 - internal organization data 2008-07-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Slogans
- International Relations
- Social Movements
- National and International Economics
Record 1, Main entry term, English
- There is no alternative
1, record 1, English, There%20is%20no%20alternative
correct
Record 1, Abbreviations, English
- TINA 1, record 1, English, TINA
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This is the mantra chanted by 'dries' during the prime ministerial reign of Margaret Thatcher, by which they demonstrated their belief that free-market capitalism was the only possible economic theory. It was said so often amongst them that it was shortened to TINA. 2, record 1, English, - There%20is%20no%20alternative
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Slogans
- Relations internationales
- Mouvements sociaux
- Économie nationale et internationale
Record 1, Main entry term, French
- There is no alternative
1, record 1, French, There%20is%20no%20alternative
correct
Record 1, Abbreviations, French
- TINA 2, record 1, French, TINA
correct, see observation
Record 1, Synonyms, French
- Il n'y pas de solution de rechange 3, record 1, French, Il%20n%27y%20pas%20de%20solution%20de%20rechange
see observation
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
TINA, initiales de «There is no alternative» («Il n'y a pas de solution de rechange»), propos de Mme Margaret Thatcher posant le caractère inéluctable du capitalisme néolibéral, qui n'est qu'une forme possible de «mondialisation». 4, record 1, French, - There%20is%20no%20alternative
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'acronyme anglais est couramment utilisé dans les médias et la littérature spécialisée. Il est généralement suivi de la traduction du slogan anglais («Il n'y pas de solution de rechange»). 5, record 1, French, - There%20is%20no%20alternative
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


