TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TIRE-VEILLE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-10-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Record 1, Main entry term, English
- drag link 1, record 1, English, drag%20link
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- yoke line 1, record 1, English, yoke%20line
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Record 1, Main entry term, French
- tire-veille
1, record 1, French, tire%2Dveille
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Filin de manœuvre d'un gouvernail où la barre est absente et remplacée par une traverse orientée par la traction sur chaque cordage. 2, record 1, French, - tire%2Dveille
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des tire-veilles ou des tire-veille. 3, record 1, French, - tire%2Dveille
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tire-veilles (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 1, French, - tire%2Dveille
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Maniobras de los buques
Record 1, Main entry term, Spanish
- barra del sector
1, record 1, Spanish, barra%20del%20sector
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-03-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Surfing and Water-Skiing
- Pleasure Boating and Yachting
Record 2, Main entry term, English
- uphaul
1, record 2, English, uphaul
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A rope tied to the front of the boom to haul up the sail. 2, record 2, English, - uphaul
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
uphaul: term also used in sailing. 3, record 2, English, - uphaul
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Ski nautique et surfing
- Yachting et navigation de plaisance
Record 2, Main entry term, French
- tire-veille
1, record 2, French, tire%2Dveille
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sur l'embout avant du wishbone est fixé un cordage de forte section. Ceci est le tire-veille qui sert à dresser le mât à la verticale. 2, record 2, French, - tire%2Dveille
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tire-veille : terme employé aussi à la voile. 3, record 2, French, - tire%2Dveille
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des tire-veilles ou des tire-veille. 4, record 2, French, - tire%2Dveille
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
tire-veilles (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 2, French, - tire%2Dveille
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Esquí acuático y surfing
- Vela y navegación de placer
Record 2, Main entry term, Spanish
- tirante de la botavara
1, record 2, Spanish, tirante%20de%20la%20botavara
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Safety (Water Transport)
Record 3, Main entry term, English
- becketed line 1, record 3, English, becketed%20line
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A grab line around a life-boat. 1, record 3, English, - becketed%20line
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Sécurité (Transport par eau)
Record 3, Main entry term, French
- tire-veille
1, record 3, French, tire%2Dveille
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des tire-veilles ou des tire-veille. 1, record 3, French, - tire%2Dveille
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tire-veilles (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 3, French, - tire%2Dveille
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Safety (Water Transport)
Record 4, Main entry term, English
- manrope
1, record 4, English, manrope
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- grab rope 2, record 4, English, grab%20rope
- lifeline 2, record 4, English, lifeline
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Sécurité (Transport par eau)
Record 4, Main entry term, French
- tire-veille
1, record 4, French, tire%2Dveille
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Filin qui accompagne une échelle sur le côté du navire. 2, record 4, French, - tire%2Dveille
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des tire-veilles ou des tire-veille. 3, record 4, French, - tire%2Dveille
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tire-veilles (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 4, French, - tire%2Dveille
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
tire-veille : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, record 4, French, - tire%2Dveille
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Seguridad (Transporte por agua)
Record 4, Main entry term, Spanish
- guardamancebo
1, record 4, Spanish, guardamancebo
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 5, Main entry term, English
- rudder line
1, record 5, English, rudder%20line
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 5, Main entry term, French
- tire-veille
1, record 5, French, tire%2Dveille
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des tire-veilles ou des tire-veille. 2, record 5, French, - tire%2Dveille
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tire-veilles (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 5, French, - tire%2Dveille
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 6, Main entry term, English
- cable for rudder
1, record 6, English, cable%20for%20rudder
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Facilities and equipment. 1, record 6, English, - cable%20for%20rudder
Record 6, Key term(s)
- rudder cable
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 6, Main entry term, French
- tire-veille
1, record 6, French, tire%2Dveille
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 2, record 6, French, - tire%2Dveille
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des tire-veilles ou des tire-veille. 3, record 6, French, - tire%2Dveille
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
tire-veilles (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 6, French, - tire%2Dveille
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


