TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TIRER ARRIERE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2010-08-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- trail the field
1, record 1, English, trail%20the%20field
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- traîner à l'arrière du peloton
1, record 1, French, tra%C3%AEner%20%C3%A0%20l%27arri%C3%A8re%20du%20peloton
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- être à l'arrière du peloton 2, record 1, French, %C3%AAtre%20%C3%A0%20l%27arri%C3%A8re%20du%20peloton
correct
- tirer de l'arrière 2, record 1, French, tirer%20de%20l%27arri%C3%A8re
correct
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-05-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- to be behind the curve 1, record 2, English, to%20be%20behind%20the%20curve
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 2, Main entry term, French
- tirer de l'arrière 1, record 2, French, tirer%20de%20l%27arri%C3%A8re
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ne pas suivre la cadence 1, record 2, French, ne%20pas%20suivre%20la%20cadence
- ne pas être dans la course 1, record 2, French, ne%20pas%20%C3%AAtre%20dans%20la%20course
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-08-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
Record 3, Main entry term, English
- fall behind
1, record 3, English, fall%20behind
correct, verb phrase
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- trail 1, record 3, English, trail
correct, verb
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To have less points than the opponent or opposing team at a given point of a game, match or meet; not to be among the leaders in a race, sometimes after having been of the lead pack before. 2, record 3, English, - fall%20behind
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- tirer de l'arrière
1, record 3, French, tirer%20de%20l%27arri%C3%A8re
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Avoir moins de points que l'adversaire ou l'équipe adverse à un point donné d'un match, d'une partie ou d'une rencontre; accuser un retard sur le meneur dans une course après avoir été, parfois, du peloton de tête auparavant. 2, record 3, French, - tirer%20de%20l%27arri%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
Record 4, Main entry term, English
- be reluctant to
1, record 4, English, be%20reluctant%20to
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
Record 4, Main entry term, French
- se montrer peu enclin à 1, record 4, French, se%20montrer%20peu%20enclin%20%C3%A0
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- tirer de l'arrière 1, record 4, French, tirer%20de%20l%27arri%C3%A8re
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


