TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TIRER AVANTAGE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- gain an advantage
1, record 1, English, gain%20an%20advantage
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Gaining an advantage by being in [offside position] means: Playing a ball that rebounds to [the player] off a post or crossbar, having previously been in an offside position. Playing a ball, that rebounds to [the player] off an opponent, having previously been in an offside position. 2, record 1, English, - gain%20an%20advantage
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Gain an advantage in offside position. 2, record 1, English, - gain%20an%20advantage
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- tirer un avantage
1, record 1, French, tirer%20un%20avantage
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tirer avantage 2, record 1, French, tirer%20avantage
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tirer un avantage [en position de hors-jeu] signifie: Jouer un ballon qui rebondit sur un poteau ou sur la barre transversale après avoir été en position de hors-jeu. Jouer un ballon qui rebondit sur un adversaire après avoir été en position de hors-jeu. 3, record 1, French, - tirer%20un%20avantage
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Tirer un avantage en position de hors-jeu. 3, record 1, French, - tirer%20un%20avantage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- ganar ventaja
1, record 1, Spanish, ganar%20ventaja
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ganando ventaja [en posición fuera de juego] significa jugar un balón que rebota en un poste o en el travesaño después de haber estado en una posición de fuera de juego, o jugar un balón que rebota en un adversario después de haber estado en una posición de fuera de juego. 2, record 1, Spanish, - ganar%20ventaja
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Ganar ventaja en posición fuera de juego. 2, record 1, Spanish, - ganar%20ventaja
Record 2 - internal organization data 2008-01-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation
Record 2, Main entry term, English
- take advantage of
1, record 2, English, take%20advantage%20of
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To use to advantage: profit by. 1, record 2, English, - take%20advantage%20of
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction
Record 2, Main entry term, French
- profiter de
1, record 2, French, profiter%20de
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- tirer avantage de 2, record 2, French, tirer%20avantage%20de
correct
- tirer profit de 2, record 2, French, tirer%20profit%20de
correct
- prendre avantage de 2, record 2, French, prendre%20avantage%20de
avoid, see observation, rare
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Prendre avantage n'est pas, à proprement parler, un anglicisme. On le trouve dans Littré, et le Harrap en donne aussi quelques exemples. [...] Par contre, cette locution est d'un emploi assez rare en français. Au Canada, sans doute sous l'influence de l'anglais, on tend à en faire une locution usuelle. On lui préférera pour les choses [selon le contexte] : profiter, abuser, tirer avantage/profit [et] pour les personnes : abuser, exploiter. 2, record 2, French, - profiter%20de
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción
Record 2, Main entry term, Spanish
- aprovechar
1, record 2, Spanish, aprovechar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: