TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TIRER AVANTAGE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- gain an advantage
1, record 1, English, gain%20an%20advantage
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Gaining an advantage by being in [offside position] means: Playing a ball that rebounds to [the player] off a post or crossbar, having previously been in an offside position. Playing a ball, that rebounds to [the player] off an opponent, having previously been in an offside position. 2, record 1, English, - gain%20an%20advantage
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Gain an advantage in offside position. 2, record 1, English, - gain%20an%20advantage
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- tirer un avantage
1, record 1, French, tirer%20un%20avantage
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tirer avantage 2, record 1, French, tirer%20avantage
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tirer un avantage [en position de hors-jeu] signifie: Jouer un ballon qui rebondit sur un poteau ou sur la barre transversale après avoir été en position de hors-jeu. Jouer un ballon qui rebondit sur un adversaire après avoir été en position de hors-jeu. 3, record 1, French, - tirer%20un%20avantage
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Tirer un avantage en position de hors-jeu. 3, record 1, French, - tirer%20un%20avantage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- ganar ventaja
1, record 1, Spanish, ganar%20ventaja
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ganando ventaja [en posición fuera de juego] significa jugar un balón que rebota en un poste o en el travesaño después de haber estado en una posición de fuera de juego, o jugar un balón que rebota en un adversario después de haber estado en una posición de fuera de juego. 2, record 1, Spanish, - ganar%20ventaja
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Ganar ventaja en posición fuera de juego. 2, record 1, Spanish, - ganar%20ventaja
Record 2 - internal organization data 2008-01-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation
Record 2, Main entry term, English
- take advantage of
1, record 2, English, take%20advantage%20of
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To use to advantage: profit by. 1, record 2, English, - take%20advantage%20of
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction
Record 2, Main entry term, French
- profiter de
1, record 2, French, profiter%20de
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- tirer avantage de 2, record 2, French, tirer%20avantage%20de
correct
- tirer profit de 2, record 2, French, tirer%20profit%20de
correct
- prendre avantage de 2, record 2, French, prendre%20avantage%20de
avoid, see observation, rare
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Prendre avantage n'est pas, à proprement parler, un anglicisme. On le trouve dans Littré, et le Harrap en donne aussi quelques exemples. [...] Par contre, cette locution est d'un emploi assez rare en français. Au Canada, sans doute sous l'influence de l'anglais, on tend à en faire une locution usuelle. On lui préférera pour les choses [selon le contexte] : profiter, abuser, tirer avantage/profit [et] pour les personnes : abuser, exploiter. 2, record 2, French, - profiter%20de
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción
Record 2, Main entry term, Spanish
- aprovechar
1, record 2, Spanish, aprovechar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


