TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TISSAGE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-05-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Weaving Arts
Record 1, Main entry term, English
- weaving
1, record 1, English, weaving
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The method or process of interlacing two yarns of similar materials so that they cross each other at right angles to produce woven fabric. 2, record 1, English, - weaving
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The warp yarns, or ends, run lengthwise in the fabric, and the filling threads (weft), or picks, run from side to side. Weaving can be done on a power or hand loom or by several hand methods. 2, record 1, English, - weaving
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Tissage (Artisanat)
Record 1, Main entry term, French
- tissage
1, record 1, French, tissage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Art d'entrecroiser deux séries de fils pour produire des tissus, ces deux séries de fils étant perpendiculaires : les fils de chaîne dans le sens longitudinal [et les] fils de trame dans le sens transversal. 2, record 1, French, - tissage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le tissage se fait sur un métier à tisser ou sur une machine à tisser. [...] Il consiste à passer un fil de trame ou duite dans l'espace formé par la séparation des fils de chaîne (foule) en deux nappes, l'une levée, l'autre baissée. 2, record 1, French, - tissage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tejeduría (Industrias textiles)
- Tejeduría artesanal
Record 1, Main entry term, Spanish
- tejeduría
1, record 1, Spanish, tejedur%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso de entrelazar hilos en ángulo para obtener un tejido. 2, record 1, Spanish, - tejedur%C3%ADa
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La tejeduría consiste en entrelazar los hilos en los ángulos correspondientes; un proceso muy parecido al que se utiliza para hacer una cesta. Dependiendo del telar, es posible producir numerosos modelos de tejido y contexturas. 1, record 1, Spanish, - tejedur%C3%ADa
Record 2 - internal organization data 2000-10-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Industrial Establishments
Record 2, Main entry term, English
- weaving mill
1, record 2, English, weaving%20mill
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- fabric mill 2, record 2, English, fabric%20mill
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Weaving mill: The building in which yarns are woven or knit. 3, record 2, English, - weaving%20mill
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Établissements industriels
Record 2, Main entry term, French
- tissage
1, record 2, French, tissage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- usine de tissage 2, record 2, French, usine%20de%20tissage
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Établissement où s'exécute [la fabrication des tissus]. 3, record 2, French, - tissage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-03-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electronic Systems
- Electronics
Record 3, Main entry term, English
- multiwiring
1, record 3, English, multiwiring
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ensembles électroniques
- Électronique
Record 3, Main entry term, French
- tissage
1, record 3, French, tissage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-12-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Hair Styling
Record 4, Main entry term, English
- hair weaving
1, record 4, English, hair%20weaving
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The technique [of hair weaving] involves taking a small hairpiece - a very fine net with false hair attached to it, placing the net against the scalp, and weaving together the false hair with what real, natural hair remains growing on the man's scalp. It is much like weaving a basket. And it is woven very, very tightly, and as close as possible to the scalp. 2, record 4, English, - hair%20weaving
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Coiffure
Record 4, Main entry term, French
- tissage des cheveux
1, record 4, French, tissage%20des%20cheveux
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- tissage 2, record 4, French, tissage
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le [tissage des cheveux] consiste à poser sur le cuir chevelu un petit postiche (un filet très mince auquel sont attachés les faux cheveux) et de "tisser" ces cheveux à ceux, naturels, qui poussent encore sur la tête du sujet comme on tisserait plus ou moins un panier d'osier. Le tissage doit se faire très serré et aussi proche que possible du cuir chevelu. 1, record 4, French, - tissage%20des%20cheveux
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


