TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TISSU HYDROFUGE [2 records]

Record 1 2001-01-09

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
CONT

airplane fabric: A plain, tightly woven, water-repellent fabric traditionally made of mercerized cotton.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus
CONT

[...] produits qui sont enduits soit d'un revêtement qui rend le tissu hydrofuge, soit d'une membrane plastique qui imperméabilise le tissu.

Spanish

Save record 1

Record 2 2000-04-16

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

oil-treated fabrics. These cloths are given a linseed-oil processing to make them waterproof. Several cotton cloths serve as the base fabrics ... The main uses are for slickers, ponchos, and other waterproof garments.

Key term(s)
  • oil-treated fabrics

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
OBS

Hydrofuge: Se dit d'un tissu qui ne se laisse pas traverser par l'eau, mais reste perméable aux gaz (air, vapeur d'eau).

OBS

hydrofugeage. On imprègne le tissu de produits : sels d'aluminium, gélatines, paraffines, cires, huiles, capables de se transformer en laissant un dépôt, mais celui-ci ne colle pas les fils. Le tissu « repousse » l'eau qui glisse à la surface, sans pénétrer les fils; il conserve sa perméabilité à l'air et sa souplesse.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: