TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TO [7 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 1, Main entry term, English
- theatre of operations
1, record 1, English, theatre%20of%20operations
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- TO 2, record 1, English, TO
correct, noun, officially approved
- TOO 3, record 1, English, TOO
correct, noun, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A geographical region in which one or more military campaigns are conducted. [Definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Army Terminology Panel.] 4, record 1, English, - theatre%20of%20operations
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A designated area, which may include one or more joint operations areas. [Definition standardized by NATO.] 5, record 1, English, - theatre%20of%20operations
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A theatre of operations may include land, air, space and sea outside a joint operations area. 5, record 1, English, - theatre%20of%20operations
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
theatre of operations; TO: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board, the Army Terminology Panel and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 1, English, - theatre%20of%20operations
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
theatre of operations; TOO: designations standardized by NATO. 6, record 1, English, - theatre%20of%20operations
Record 1, Key term(s)
- theater of operations
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 1, Main entry term, French
- théâtre d'opérations
1, record 1, French, th%C3%A9%C3%A2tre%20d%27op%C3%A9rations
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- TO 2, record 1, French, TO
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace géographique dans lequel se déroulent une ou plusieurs campagnes militaires. [Définition uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en termiologie de l'Armée de terre.] 3, record 1, French, - th%C3%A9%C3%A2tre%20d%27op%C3%A9rations
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Zone désignée, pouvant englober une ou plusieurs zones d'opérations interarmées. [Définition normalisée par l'OTAN.] 4, record 1, French, - th%C3%A9%C3%A2tre%20d%27op%C3%A9rations
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un théâtre d'opérations peut inclure des espaces terrestres, aériens ou maritimes situés en dehors d'une zone d'opérations interarmées. 4, record 1, French, - th%C3%A9%C3%A2tre%20d%27op%C3%A9rations
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
théâtre d'opérations; TO : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense, le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre, le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 1, French, - th%C3%A9%C3%A2tre%20d%27op%C3%A9rations
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
théâtre d'opérations : désignation normalisée par l'OTAN. 5, record 1, French, - th%C3%A9%C3%A2tre%20d%27op%C3%A9rations
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-05-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- IT Security
- Electronic Warfare
Record 2, Main entry term, English
- operational technology
1, record 2, English, operational%20technology
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- OT 2, record 2, English, OT
correct, noun
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The programmable systems or devices that interact with the physical environment or manage devices that interact with the physical environment. 3, record 2, English, - operational%20technology
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
operational technology: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, record 2, English, - operational%20technology
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
operational technology; OT: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 2, English, - operational%20technology
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Guerre électronique
Record 2, Main entry term, French
- technologie opérationnelle
1, record 2, French, technologie%20op%C3%A9rationnelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- TO 2, record 2, French, TO
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matériel et programmes informatiques qui détectent ou causent un changement par la surveillance ou le contrôle direct de dispositifs physiques, de processus et d'évènements. 3, record 2, French, - technologie%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
technologie opérationnelle : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, record 2, French, - technologie%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
technologie opérationnelle; TO : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 2, French, - technologie%20op%C3%A9rationnelle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-05-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- The Eye
Record 3, Main entry term, English
- optic tract
1, record 3, English, optic%20tract
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tractus opticus 2, record 3, English, tractus%20opticus
Latin
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The tract arising from the optic chiasma, proceeding backward, around the cerebral peduncle, and dividing into a lateral and a medial root; the roots end in the cranial colliculus and lateral geniculate body, respectively. 2, record 3, English, - optic%20tract
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oeil
Record 3, Main entry term, French
- bandelette optique
1, record 3, French, bandelette%20optique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tractus optique 2, record 3, French, tractus%20optique
correct
- TO 2, record 3, French, TO
correct, masculine noun
- TO 2, record 3, French, TO
- tractus opticus 3, record 3, French, tractus%20opticus
Latin
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élément des voies optiques issu de l'angle postérieur du chiasma optique, cheminant dans la fente de Bichat, aboutissant au corps genouillé externe homolatéral, et qui comprend les fibres issues du champ temporal de la rétine de l'œil homolatéral, les fibres issues du champ nasal de la rétine de l'œil controlatéral, une partie des fibres issues à la fois de la zone maculaire droite et gauche, et enfin une partie des fibres pupillaires issues à la fois des deux rétines droite et gauche. 1, record 3, French, - bandelette%20optique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Du chiasma, le tractus optique (To) s'insère entre la face supérieure de l'uncus et les bords antérieurs et latéral du pédoncule cérébral qu'il longe puis contourne. 2, record 3, French, - bandelette%20optique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-03-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Tonga
1, record 4, English, Tonga
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Kingdom of Tonga 1, record 4, English, Kingdom%20of%20Tonga
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An island state in the Pacific Ocean, in Oceania. 2, record 4, English, - Tonga
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capital: Nukualofa. 3, record 4, English, - Tonga
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Tongan. 3, record 4, English, - Tonga
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Tonga: common name of the country. 2, record 4, English, - Tonga
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
TO; TON: codes recognized by ISO. 2, record 4, English, - Tonga
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Tonga
1, record 4, French, Tonga
correct, feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Royaume des Tonga 2, record 4, French, Royaume%20des%20Tonga
correct, masculine noun
- îles des Amis 3, record 4, French, %C3%AEles%20des%20Amis
former designation, correct, feminine noun, plural
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
État d'Océanie. 3, record 4, French, - Tonga
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Nukualofa. 4, record 4, French, - Tonga
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Tongan, Tongane. 4, record 4, French, - Tonga
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Tonga : nom usuel du pays. 5, record 4, French, - Tonga
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
TO; TON : codes reconnus par l'ISO. 5, record 4, French, - Tonga
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
Le mot «îles» est sous-entendu dans le nom «Tonga», d'où sa nature plurielle. 4, record 4, French, - Tonga
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
aller aux Tonga, visiter les Tonga 4, record 4, French, - Tonga
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- Tonga
1, record 4, Spanish, Tonga
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- Reino de Tonga 2, record 4, Spanish, Reino%20de%20Tonga
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Estado insular en Oceanía. 3, record 4, Spanish, - Tonga
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capital: Nukualofa. 2, record 4, Spanish, - Tonga
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habitante: tongano, tongana. 2, record 4, Spanish, - Tonga
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Tonga: nombre usual del país. 3, record 4, Spanish, - Tonga
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
TO; TON: códigos reconocidos por la ISO. 3, record 4, Spanish, - Tonga
Record 5 - internal organization data 2014-09-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Record 5, Main entry term, English
- terabyte
1, record 5, English, terabyte
correct
Record 5, Abbreviations, English
- TB 2, record 5, English, TB
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[In the International System of Units,] a multiple of the unit byte for digital information [that refers to] one trillion ... bytes. 3, record 5, English, - terabyte
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. 4, record 5, English, - terabyte
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Record 5, Main entry term, French
- téraoctet
1, record 5, French, t%C3%A9raoctet
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- To 2, record 5, French, To
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- téra-octet 3, record 5, French, t%C3%A9ra%2Doctet
correct, masculine noun
- To 3, record 5, French, To
correct, masculine noun
- To 3, record 5, French, To
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Dans le Système international d'unités,] unité de mesure de quantité d'information numérique, valant 1012 octets [...] 3, record 5, French, - t%C3%A9raoctet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. 4, record 5, French, - t%C3%A9raoctet
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Record 5, Main entry term, Spanish
- terabyte
1, record 5, Spanish, terabyte
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- TB 1, record 5, Spanish, TB
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En el Sistema Internacional de Unidades, múltiplo del byte que equivale a 10[elevado a 12]. 2, record 5, Spanish, - terabyte
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El Sistema Internacional de Unidades (SI) indica que los prefijos kilo-, mega-, giga-, etc. representan estrictamente potencias de 10. Para representar potencias binarias, SI recomienda utilizar los prefijos normalizados por la Comisión Electrotécnica Internacional: kibi-, mebi-, gibi-, etc. 2, record 5, Spanish, - terabyte
Record 6 - internal organization data 2014-09-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Record 6, Main entry term, English
- tebibyte
1, record 6, English, tebibyte
correct
Record 6, Abbreviations, English
- TiB 1, record 6, English, TiB
correct
Record 6, Synonyms, English
- terabyte 1, record 6, English, terabyte
correct, see observation
- TB 1, record 6, English, TB
correct
- TB 1, record 6, English, TB
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A multiple of the unit byte for digital information [that refers to 1 099 511 627 776 (10244 or 240).] 1, record 6, English, - tebibyte
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. 2, record 6, English, - tebibyte
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
terabyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion. 3, record 6, English, - tebibyte
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Record 6, Main entry term, French
- tébioctet
1, record 6, French, t%C3%A9bioctet
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- Tio 1, record 6, French, Tio
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
- téraoctet 2, record 6, French, t%C3%A9raoctet
correct, see observation, masculine noun
- To 3, record 6, French, To
correct, masculine noun
- To 3, record 6, French, To
- téra-octet 4, record 6, French, t%C3%A9ra%2Doctet
correct, see observation, masculine noun
- To 4, record 6, French, To
correct, masculine noun
- To 4, record 6, French, To
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de quantité d'information numérique, valant 240 octets (1 099 511 627 776 octets) [...] 1, record 6, French, - t%C3%A9bioctet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. 5, record 6, French, - t%C3%A9bioctet
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
téraoctet; téra-octet : Bien que l’utilisation de certains préfixes du Système international d’unités (kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l’utilisation de préfixes binaires (kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion. 6, record 6, French, - t%C3%A9bioctet
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Record 6, Main entry term, Spanish
- tebibyte
1, record 6, Spanish, tebibyte
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- TiB 1, record 6, Spanish, TiB
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, Spanish
- terabyte 2, record 6, Spanish, terabyte
correct, see observation, masculine noun
- TB 3, record 6, Spanish, TB
correct, masculine noun
- TB 3, record 6, Spanish, TB
- teraocteto 4, record 6, Spanish, teraocteto
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Múltiplo del byte que equivale a 2[elevado a 40]. 5, record 6, Spanish, - tebibyte
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
terabyte; teraocteto: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones. 5, record 6, Spanish, - tebibyte
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
teraocteto: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 6, Spanish, - tebibyte
Record 7 - internal organization data 2007-04-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 7, Main entry term, English
- initial point
1, record 7, English, initial%20point
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- IP 2, record 7, English, IP
correct, NATO, officially approved
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The first point at which a moving target is located on a plotting board. 3, record 7, English, - initial%20point
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
initial point: term and definition standardized by NATO. 4, record 7, English, - initial%20point
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
initial point; IP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 7, English, - initial%20point
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 7, Main entry term, French
- trace origine
1, record 7, French, trace%20origine
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- TO 2, record 7, French, TO
correct, feminine noun, officially approved
- IP 3, record 7, French, IP
correct, feminine noun, NATO
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Première manifestation d'un mobile sur une table de restitution. 4, record 7, French, - trace%20origine
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
trace origine : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 7, French, - trace%20origine
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
trace origine; TO : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 7, French, - trace%20origine
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Record 7, Main entry term, Spanish
- traza origen
1, record 7, Spanish, traza%20origen
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Primer punto en el que un blanco móvil ha sido situado en una plancheta de tiro. 1, record 7, Spanish, - traza%20origen
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


