TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TOTAL [9 records]
Record 1 - internal organization data 2007-01-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
Record 1, Main entry term, English
- grand total
1, record 1, English, grand%20total
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The sum of all sub-totals. 2, record 1, English, - grand%20total
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compare with "subtotal". 3, record 1, English, - grand%20total
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Record 1, Main entry term, French
- total général
1, record 1, French, total%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- total global 2, record 1, French, total%20global
correct, masculine noun
- grand total 3, record 1, French, grand%20total
avoid, see observation, masculine noun
- somme globale 4, record 1, French, somme%20globale
correct, feminine noun
- total 2, record 1, French, total
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Quantité totale que donne l'addition de différents totaux partiels. 4, record 1, French, - total%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En français, grand total est considéré comme un anglicisme. 4, record 1, French, - total%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Contabilidad pública
Record 1, Main entry term, Spanish
- total general
1, record 1, Spanish, total%20general
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-02-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- aggregate
1, record 2, English, aggregate
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- total
1, record 2, French, total
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-12-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- aggregate
1, record 3, English, aggregate
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- total
1, record 3, French, total
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-04-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
Record 4, Main entry term, English
- sum
1, record 4, English, sum
correct, noun, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- total 2, record 4, English, total
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Number resulting from the addition of two or more numbers. 2, record 4, English, - sum
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sum: term standardized by CSA. 3, record 4, English, - sum
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
Record 4, Main entry term, French
- somme
1, record 4, French, somme
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- total 2, record 4, French, total
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Quantité formée de quantités additionnées. 2, record 4, French, - somme
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
somme : terme normalisé par la CSA. 3, record 4, French, - somme
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Matemáticas para computación
Record 4, Main entry term, Spanish
- suma
1, record 4, Spanish, suma
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cantidad equivalente a otras dos o más homogéneas que se han juntado o añadido. 1, record 4, Spanish, - suma
Record 5 - internal organization data 1992-11-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Track and Field
- Contests (Recreation)
Record 5, Main entry term, English
- all-around 1, record 5, English, all%2Daround
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
all-around winner. 1, record 5, English, - all%2Daround
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Athlétisme
- Concours (Loisirs)
Record 5, Main entry term, French
- au total 1, record 5, French, au%20total
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1992-07-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- the aggregate of
1, record 6, English, the%20aggregate%20of
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- le total de
1, record 6, French, le%20total%20de
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1989-11-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 7, Main entry term, English
- aggregate 1, record 7, English, aggregate
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
aggregate horsepower of 1400 1, record 7, English, - aggregate
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 7, Main entry term, French
- total
1, record 7, French, total
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
puissance totale de 1400 chevaux 1, record 7, French, - total
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1988-06-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Mining Operations
Record 8, Main entry term, English
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Subject-test CANMET-METALLURGY 2, record 8, English, - TOTAL
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Exploitation minière
Record 8, Main entry term, French
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Compagnie française de raffinage. 1, record 8, French, - TOTAL
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-11-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 9, Main entry term, English
- all-out 1, record 9, English, all%2Dout
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
all-out effort 2, record 9, English, - all%2Dout
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 9, Main entry term, French
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- complet 2, record 9, French, complet
- intégral 3, record 9, French, int%C3%A9gral
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
effort complet 2, record 9, French, - total
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
effort intégral 3, record 9, French, - total
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: