TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRACER [5 records]
Record 1 - internal organization data 2020-09-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Computer Graphics
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- plot
1, record 1, English, plot
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To create a graphic or a diagram by connecting points representing variables[,] values[,] that are defined by their positions in relation to a horizontal (x) axis and a vertical (y) axis[,] and sometimes a depth, or z, axis. 1, record 1, English, - plot
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Infographie
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- tracer
1, record 1, French, tracer
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Gráficos de computadora
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- trazar
1, record 1, Spanish, trazar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- graficar 2, record 1, Spanish, graficar
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-11-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Tracer
1, record 2, English, Tracer
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5323-4: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 2, English, - Tracer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Tracer
1, record 2, French, Tracer
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5323-4 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 2, French, - Tracer
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2006-01-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- trace
1, record 3, English, trace
correct, verb, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
produce a trace 1, record 3, English, - trace
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
trace: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 3, English, - trace
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- tracer
1, record 3, French, tracer
correct, verb, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
produire une trace 1, record 3, French, - tracer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tracer : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 3, French, - tracer
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-01-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Software
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- trace
1, record 4, English, trace
correct, verb, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To produce a trace. 1, record 4, English, - trace
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by IEEE and ISO/IEC. 2, record 4, English, - trace
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Logiciels
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- tracer
1, record 4, French, tracer
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Imprimer le parcours d'un programme, produire une trace. 2, record 4, French, - tracer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO/CEI. 3, record 4, French, - tracer
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Programas y programación (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- rastrear
1, record 4, Spanish, rastrear
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- trazar 1, record 4, Spanish, trazar
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Trazar el camino de un programa. 1, record 4, Spanish, - rastrear
Record 5 - internal organization data 1996-12-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Finish Carpentry
Record 5, Main entry term, English
- scribe
1, record 5, English, scribe
verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Menuiserie
Record 5, Main entry term, French
- tracer 1, record 5, French, tracer
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- tracer une ligne 2, record 5, French, tracer%20une%20ligne
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: