TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRAIN [10 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- train
1, record 1, English, train
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
train: an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 1, English, - train
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- train
1, record 1, French, train
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
train : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 1, French, - train
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 2, Main entry term, English
- landing gear
1, record 2, English, landing%20gear
correct, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- undercarriage 2, record 2, English, undercarriage
correct, standardized, officially approved
- alighting gear 3, record 2, English, alighting%20gear
correct, standardized
- gear 4, record 2, English, gear
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The understructure that absorbs the landing shock and supports the weight of an aircraft when in contact with the land or water. 5, record 2, English, - landing%20gear
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
landing gear; undercarriage; alighting gear: terms standardized by ISO. 6, record 2, English, - landing%20gear
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
landing gear; undercarriage: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 2, English, - landing%20gear
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Landing gear lock. 8, record 2, English, - landing%20gear
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 2, Main entry term, French
- train d'atterrissage
1, record 2, French, train%20d%27atterrissage
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- atterrisseur 2, record 2, French, atterrisseur
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- train 3, record 2, French, train
masculine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif placé sous un avion pour lui permettre de décoller et d'atterrir. 4, record 2, French, - train%20d%27atterrissage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les rôles du train d'atterrissage sont : assurer la prise de contact entre l'avion et le sol [...]; assurer le freinage au sol [...]; assurer le roulement de l'avion au sol [...]; assurer la suspension souple de l'avion au sol [...]. 5, record 2, French, - train%20d%27atterrissage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
atterrisseur : terme normalisé par l'ISO. 6, record 2, French, - train%20d%27atterrissage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
train d'atterrissage; atterrisseur; train : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 2, French, - train%20d%27atterrissage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
train d'atterrissage; atterrisseur : termes uniformisés par l'organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 2, French, - train%20d%27atterrissage
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
train d'atterrissage; atterrisseur : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 8, record 2, French, - train%20d%27atterrissage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
Record 2, Main entry term, Spanish
- tren de aterrizaje
1, record 2, Spanish, tren%20de%20aterrizaje
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El [...] tren de aterrizaje de los aviones consiste en unas estructuras muy resistentes que, apoyadas en la armazón del fuselaje o de las alas, se terminan por abajo en unos patines [...], en esquíes [...] o, en el caso general, en ruedas de neumáticos. 2, record 2, Spanish, - tren%20de%20aterrizaje
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tiene como misión amortiguar el impacto del aterrizaje y permitir la rodadura y movimiento del avión en tierra. Puede ser fijo o retráctil, y de triciclo (dos ruedas principales y una de morro) o patín de cola (dos ruedas principales y un patín o rueda en la cola). Hay trenes adaptados a la nieve (con patines) y al agua (con flotadores). 3, record 2, Spanish, - tren%20de%20aterrizaje
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tren de aterrizaje: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 2, Spanish, - tren%20de%20aterrizaje
Record 3 - internal organization data 2015-06-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 3, Main entry term, English
- gait
1, record 3, English, gait
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any of the sequences of foot movement (as the walk, trot, pace, or canter) by which a horse moves forward. 2, record 3, English, - gait
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Gait of a horse. 3, record 3, English, - gait
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 3, Main entry term, French
- allure
1, record 3, French, allure
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- train 2, record 3, French, train
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Manière dont peut se déplacer un cheval, de façon naturelle ou de façon artificielle. 3, record 3, French, - allure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
allure : [le terme] peut aussi désigner la rapidité des mouvements du cheval qui se déplace. 4, record 3, French, - allure
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Allure d'un cheval. 2, record 3, French, - allure
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Train d'un cheval. 2, record 3, French, - allure
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 3, Main entry term, Spanish
- aire
1, record 3, Spanish, aire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- marcha 2, record 3, Spanish, marcha
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En todas las competencias el caballo debe mostrar tres aires: paso, trote y galope y también transiciones fluidas entre estos aires. 3, record 3, Spanish, - aire
Record 4 - internal organization data 2011-07-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Record 4, Main entry term, English
- stream
1, record 4, English, stream
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A flow of data transmitted through a channel as a continuous string. 2, record 4, English, - stream
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This flow of data is characterized by relatively long duration and constant rate. 2, record 4, English, - stream
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Record 4, Main entry term, French
- suite
1, record 4, French, suite
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- flux 2, record 4, French, flux
correct, masculine noun
- train 1, record 4, French, train
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Suite ininterrompue de données transmises à un débit constant à travers un réseau de télécommunications. 2, record 4, French, - suite
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Técnicas de video
- Televisión (Radioelectricidad)
Record 4, Main entry term, Spanish
- flujo
1, record 4, Spanish, flujo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- corriente 1, record 4, Spanish, corriente
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Flujo de trabajos o tareas que entran en un sistema de computadora (ordenador) para su procesamiento. 2, record 4, Spanish, - flujo
Record 5 - internal organization data 2010-07-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Track and Field
Record 5, Main entry term, English
- pace
1, record 5, English, pace
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 5, Main entry term, French
- allure
1, record 5, French, allure
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- train 2, record 5, French, train
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-12-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 6, Main entry term, English
- train
1, record 6, English, train
noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 6, Main entry term, French
- train
1, record 6, French, train
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- convoi 1, record 6, French, convoi
correct, masculine noun
- convoi de chemin de fer 2, record 6, French, convoi%20de%20chemin%20de%20fer
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Record 6, Main entry term, Spanish
- tren
1, record 6, Spanish, tren
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Conjunto formado por los vagones de un convoy y la o las locomotoras que los arrastran. 2, record 6, Spanish, - tren
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
tren de mercancías, de viajeros. 2, record 6, Spanish, - tren
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
tren correo, expreso, mixto, ómnibus, rápido. 2, record 6, Spanish, - tren
Record 7 - internal organization data 1991-04-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Record 7, Main entry term, English
- train
1, record 7, English, train
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A series of connected pieces of chemical apparatus. 1, record 7, English, - train
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Record 7, Main entry term, French
- train
1, record 7, French, train
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
train de pelanage : série de cuves renfermant des laits de chaux dont la concentration va en augmentant de l'une à l'autre; train de tannage : série de cuves dont la concentration du jus tannant va en augmentant. 1, record 7, French, - train
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1988-09-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Pest Control Equipment
- Mechanical Construction
Record 8, Main entry term, English
- gang
1, record 8, English, gang
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[International Harvester] A fully proven harrow for deep, smooth dishing. Designed with torsion-type frame construction so gangs can follow ground contours. 2, record 8, English, - gang
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Matériel de protection des végétaux
- Construction mécanique
Record 8, Main entry term, French
- train
1, record 8, French, train
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[International Harvester] Un pulvérisateur complètement éprouvé, parfait pour les labours profonds et uniformes. Son bâti souple permet aux trains de suivre les inégalités du terrain. 2, record 8, French, - train
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1988-08-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Metal Rolling
Record 9, Main entry term, English
- mill train
1, record 9, English, mill%20train
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- train of rolls 2, record 9, English, train%20of%20rolls
correct
- train 3, record 9, English, train
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Laminage (Métallurgie)
Record 9, Main entry term, French
- train de laminoirs
1, record 9, French, train%20de%20laminoirs
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- train de laminoir 2, record 9, French, train%20de%20laminoir
masculine noun
- train de laminage 3, record 9, French, train%20de%20laminage
masculine noun
- train 4, record 9, French, train
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de laminoirs disposés en vue de l'élaboration en grande production d'un produit déterminé. (Les trains de laminoirs ont leurs cages soit placées côte à côte, le produit à laminer étant alors engagé successivement dans les différents laminoirs d'une façon continue (train à fil) ou discontinue (train à barre ou à tôle), soit placées les unes derrière les autres pour permettre le laminage continu (train à tôle). 5, record 9, French, - train%20de%20laminoirs
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On appelle cage l'ensemble des deux montants, des cylindres et des accessoires; une série de cages constitue un train de laminoirs. 6, record 9, French, - train%20de%20laminoirs
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Les trains de laminoirs comportent une cage isolée à marche réversible, ou plusieurs cages côte à côte (maximum 4), ou disposées l'une derrière l'autre (train continu). 7, record 9, French, - train%20de%20laminoirs
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 10, Main entry term, English
- on board the train 1, record 10, English, on%20board%20the%20train
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
see "board of broadcast governors" 1, record 10, English, - on%20board%20the%20train
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 10, Main entry term, French
- dans le train 1, record 10, French, dans%20le%20train
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: