TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRAINE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2012-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 1, Main entry term, English
- trailing spit
1, record 1, English, trailing%20spit
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- comet-tail spit 2, record 1, English, comet%2Dtail%20spit
correct
- comet tail 3, record 1, English, comet%20tail
correct
- arrow spit 4, record 1, English, arrow%20spit
correct
- banner bank 5, record 1, English, banner%20bank
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A spit that runs out from the lee shore of a headland or island. 3, record 1, English, - trailing%20spit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 1, Main entry term, French
- queue de comète
1, record 1, French, queue%20de%20com%C3%A8te
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- traîne 2, record 1, French, tra%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Traînée de sédiments, édifiée en arrière d'un écueil ou d'un îlot, en position d'abri, contournée par des sables et des galets sous l'effet de la dérive littorale. 2, record 1, French, - queue%20de%20com%C3%A8te
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 1, Main entry term, Spanish
- final de banco
1, record 1, Spanish, final%20de%20banco
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-05-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
- Aquaculture
Record 2, Main entry term, English
- trolling
1, record 2, English, trolling
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- troll fishing 2, record 2, English, troll%20fishing
correct
- trailing 3, record 2, English, trailing
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the method of fishing in which a lure or bait is pulled along behind a moving boat. 4, record 2, English, - trolling
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Trolling, or trailing as it's sometimes called, is fishing by pulling an artificial lure or mounted baitfish behind a moving boat. 3, record 2, English, - trolling
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
- Aquaculture
Record 2, Main entry term, French
- pêche à la traîne
1, record 2, French, p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20tra%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- pêche à la ligne traînante 2, record 2, French, p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20ligne%20tra%C3%AEnante
correct, feminine noun
- pêche aux lignes traînantes 2, record 2, French, p%C3%AAche%20aux%20lignes%20tra%C3%AEnantes
correct, feminine noun
- traîne 3, record 2, French, tra%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé de capture au moyen de lignes remorquées. 4, record 2, French, - p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20tra%C3%AEne
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Traîne (Pêche à la). En mer, pêche de gros poissons à l'aide d'une canne type bateau, d'un moulinet big game et d'une ligne tournée ou torsadée. [...] On pêche en général du pont arrière d'un bateau à moteur. [...] En eau douce, la pêche à la traîne a le plus souvent pour objet le brochet, la perche ou la truite. On traîne alors un leurre derrière un bateau à rames ou à moteur. 5, record 2, French, - p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20tra%C3%AEne
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Caza y pesca deportiva
- Acuicultura
Record 2, Main entry term, Spanish
- pesca a la cacea
1, record 2, Spanish, pesca%20a%20la%20cacea
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-11-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 3, Main entry term, English
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- rear 2, record 3, English, rear
proposal
- rear zone 2, record 3, English, rear%20zone
proposal
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The rear part of a cloud system of a depression. 2, record 3, English, - trail
Record 3, Key term(s)
- rear part
- rear of a cloud system of a depression
- rear zone of a cloud system of a depression
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 3, Main entry term, French
- traîne
1, record 3, French, tra%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- zone postérieure 2, record 3, French, zone%20post%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Secteur postérieur d'un système nuageux à l'arrière d'un front froid. 3, record 3, French, - tra%C3%AEne
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le système nuageux dépressionnaire est lié à une perturbation du front polaire. On y distingue trois parties principales, la zone antérieure ou tête [...] la zone centrale ou corps du système nuageux [...] enfin la zone postérieure ou traîne dans laquelle des passages de cumulus et de cumulonimbus accompagnés d'averses alternent avec des éclaircies. 4, record 3, French, - tra%C3%AEne
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Traîne d'un système nuageux dépressionnaire. 5, record 3, French, - tra%C3%AEne
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Zone postérieure d'un système nuageux dépressionnaire. 5, record 3, French, - tra%C3%AEne
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-10-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 4, Main entry term, English
- rear of a depression
1, record 4, English, rear%20of%20a%20depression
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The sector of advancing cold air of a middle- or high-latitude depression in its mature or declining stage. 1, record 4, English, - rear%20of%20a%20depression
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 4, Main entry term, French
- traîne
1, record 4, French, tra%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- arrière d'une dépression 1, record 4, French, arri%C3%A8re%20d%27une%20d%C3%A9pression
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Secteur d'air froid qui suit une dépression de moyenne ou haute latitude, dans sa phase de maturité ou de déclin. 1, record 4, French, - tra%C3%AEne
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 4, Main entry term, Spanish
- parte posterior de una depresión 1, record 4, Spanish, parte%20posterior%20de%20una%20depresi%C3%B3n
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sector frío que sigue a una depresión de latitudes medias o altas en su estado de madurez o decadencia. 1, record 4, Spanish, - parte%20posterior%20de%20una%20depresi%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 1990-05-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Record 5, Main entry term, English
- pull-type
1, record 5, English, pull%2Dtype
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
e.g. pull-type implement 1, record 5, English, - pull%2Dtype
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Record 5, Main entry term, French
- traîné
1, record 5, French, tra%C3%AEn%C3%A9
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- tracté 2, record 5, French, tract%C3%A9
correct, see observation
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En motoculture, se dit d'un outil reposant intégralement sur le sol, en général par trois roues, et simplement tiré par le tracteur auquel il est attelé. 3, record 5, French, - tra%C3%AEn%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Tracté" est un peu plus précis que "traîné" puisque, par définition, "tracte" exclut le cheval comme moyen de traction, tandis que dans le cas de "traîne", il peut s'agir d'un instrument tiré par cheval bien que plutôt rare de nos jours. 4, record 5, French, - tra%C3%AEn%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1987-01-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Meteorology
Record 6, Main entry term, English
- trailing side 1, record 6, English, trailing%20side
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- trailing edge 1, record 6, English, trailing%20edge
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(of a thunderstorm cloud) 1, record 6, English, - trailing%20side
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Météorologie
Record 6, Main entry term, French
- bord postérieur
1, record 6, French, bord%20post%C3%A9rieur
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- bordure postérieure 1, record 6, French, bordure%20post%C3%A9rieure
feminine noun
- traîne 1, record 6, French, tra%C3%AEne
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: