TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TRIMIX [1 record]

Record 1 2014-08-27

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Diving (Naval Forces)
  • Underwater Diving (Sports)
CONT

For many years the scientific and technical recreational diving community has used trimix, which uses a nitrogen and helium mixture to dilute the oxygen vice helium only, in large part to reduce the high cost of helium.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plongée (Forces navales)
  • Plongée sous-marine (Sports)
CONT

La communauté de plongée récréative technique et scientifique utilise trimix depuis de nombreuses années pour diluer l’oxygène avec un mélange d’azote et d’hélium au lieu de seulement utiliser de l’hélium, en grande partie pour réduire le coût élevé de l’utilisation de l’hélium.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: