TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TUER TEMPS [4 records]
Record 1 - internal organization data 1996-06-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 1, Main entry term, English
- kill time
1, record 1, English, kill%20time
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 1, Main entry term, French
- gagner du temps
1, record 1, French, gagner%20du%20temps
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tuer le temps 2, record 1, French, tuer%20le%20temps
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1991-12-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation
Record 2, Main entry term, English
- kill time
1, record 2, English, kill%20time
verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction
Record 2, Main entry term, French
- tuer le temps 1, record 2, French, tuer%20le%20temps
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-01-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 3, Main entry term, English
- loaf on the job
1, record 3, English, loaf%20on%20the%20job
verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 3, Main entry term, French
- tuer le temps 1, record 3, French, tuer%20le%20temps
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- flâner à l'ouvrage 2, record 3, French, fl%C3%A2ner%20%C3%A0%20l%27ouvrage
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(Hansard, March 13, 1922, p. 539) (Hansard éd. française, p . 540) 1, record 3, French, - tuer%20le%20temps
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 4, Main entry term, English
- shoot the breeze 1, record 4, English, shoot%20the%20breeze
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 4, Main entry term, French
- tuer le temps 1, record 4, French, tuer%20le%20temps
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: