TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
USAGE COCAINE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2023-11-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 1, Main entry term, English
- cocaine use
1, record 1, English, cocaine%20use
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- cocaine abuse 1, record 1, English, cocaine%20abuse
avoid, pejorative
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cocaine use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 2, record 1, English, - cocaine%20use
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 1, Main entry term, French
- utilisation de cocaïne
1, record 1, French, utilisation%20de%20coca%C3%AFne
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- usage de cocaïne 2, record 1, French, usage%20de%20coca%C3%AFne
correct, see observation, masculine noun
- consommation de cocaïne 3, record 1, French, consommation%20de%20coca%C3%AFne
correct, see observation, feminine noun
- abus de cocaïne 4, record 1, French, abus%20de%20coca%C3%AFne
avoid, masculine noun, pejorative
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
utilisation de cocaïne; usage de cocaïne; consommation de cocaïne : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 5, record 1, French, - utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 1, Main entry term, Spanish
- uso indebido de cocaína
1, record 1, Spanish, uso%20indebido%20de%20coca%C3%ADna
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: