TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VEHICULE MULTI-OCCUPANT [1 record]
Record 1 - internal organization data 2011-01-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Road Traffic
- Mass Transit
Record 1, Main entry term, English
- high-occupancy vehicle
1, record 1, English, high%2Doccupancy%20vehicle
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- HOV 1, record 1, English, HOV
correct, standardized
Record 1, Synonyms, English
- high occupancy vehicle 2, record 1, English, high%20occupancy%20vehicle
correct
- HOV 2, record 1, English, HOV
correct
- HOV 2, record 1, English, HOV
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Who can use the new centre HOV lane? Any vehicle with at least two people in it. For example, a car with a driver and one passenger is considered an HOV and can use the HOV lane, as can buses and taxis. 3, record 1, English, - high%2Doccupancy%20vehicle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
high-occupancy vehicle; HOV: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, record 1, English, - high%2Doccupancy%20vehicle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Circulation routière
- Transports en commun
Record 1, Main entry term, French
- véhicule multioccupant
1, record 1, French, v%C3%A9hicule%20multioccupant
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- VMO 2, record 1, French, VMO
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Synonyms, French
- véhicule à taux d'occupation élevé 2, record 1, French, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20taux%20d%27occupation%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, masculine noun
- VTOE 2, record 1, French, VTOE
correct, masculine noun
- VTOE 2, record 1, French, VTOE
- véhicule à occupation multiple 3, record 1, French, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20occupation%20multiple
avoid, see observation, masculine noun
- VOM 3, record 1, French, VOM
avoid, see observation, masculine noun
- VOM 3, record 1, French, VOM
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les voies de gauche des autoroutes 403 et 404 sont réservées aux véhicules multioccupants et sont identifiées par des panneaux de signalisation et par des marques en forme de losange sur la chaussée. 4, record 1, French, - v%C3%A9hicule%20multioccupant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
véhicule à occupation multiple; VOM : Le terme «véhicule à occupation multiple» est impropre. En effet, l'adjectif «multiple», employé au singulier comme dans l'expression «occupation multiple», peut signifier «constitué de plusieurs parties ou éléments de même nature» (dans ce sens, il est généralement utilisé avec un nom désignant une chose concrète) ou encore «formé d'éléments de nature différente». Or, il est simplement question ici d'un véhicule qui transporte plusieurs ou de nombreuses personnes, autrement dit «de multiples occupants», comme un taxi, un véhicule utilisé en covoiturage ou un autobus. 2, record 1, French, - v%C3%A9hicule%20multioccupant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
véhicule multioccupant; VMO : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 5, record 1, French, - v%C3%A9hicule%20multioccupant
Record 1, Key term(s)
- véhicule multi-occupant
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Transporte público
Record 1, Main entry term, Spanish
- vehículo de alta ocupación
1, record 1, Spanish, veh%C3%ADculo%20de%20alta%20ocupaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: