TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VERIFICATION BUREAU [4 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Management Control
Record 1, Main entry term, English
- desk audit
1, record 1, English, desk%20audit
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- work audit 2, record 1, English, work%20audit
correct
- workbench audit 3, record 1, English, workbench%20audit
correct
- workers desk audit 4, record 1, English, workers%20desk%20audit
correct
- bench audit 5, record 1, English, bench%20audit
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A systematic process of interviewing and/or observing employees at their place of activities to measure and determine those factors which may effect the accomplishment of stated goals and objectives. 4, record 1, English, - desk%20audit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mr. Paul Gauthier, Treasury Board classification officer, recommends the use of "bench audit" which creates less confusion than "desk audit". 6, record 1, English, - desk%20audit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Contrôle de gestion
Record 1, Main entry term, French
- vérification sur place
1, record 1, French, v%C3%A9rification%20sur%20place
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- vérification au bureau 2, record 1, French, v%C3%A9rification%20au%20bureau
avoid, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Proposition de M. Henriot Couture. 3, record 1, French, - v%C3%A9rification%20sur%20place
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
"Vérification au bureau", quoique contesté, s'emploie à Revenu Canada, Impôt. 4, record 1, French, - v%C3%A9rification%20sur%20place
Record 1, Key term(s)
- vérification sur le tas
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-02-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 2, Main entry term, English
- desk top audit 1, record 2, English, desk%20top%20audit
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- desktop audit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 2, Main entry term, French
- audit au bureau
1, record 2, French, audit%20au%20bureau
see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- vérification au bureau 2, record 2, French, v%C3%A9rification%20au%20bureau
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
audit au bureau : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, record 2, French, - audit%20au%20bureau
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-05-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Record 3, Main entry term, English
- Office Audit
1, record 3, English, Office%20Audit
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canada Customs and Revenue Agency, Verification and Enforcement Division. 1, record 3, English, - Office%20Audit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Record 3, Main entry term, French
- Vérification au bureau
1, record 3, French, V%C3%A9rification%20au%20bureau
feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès du Bureau de la traduction de l'Agence des douanes et du revenu Canada. 1, record 3, French, - V%C3%A9rification%20au%20bureau
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-08-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Auditing (Accounting)
Record 4, Main entry term, English
- Office Audit 1, record 4, English, Office%20Audit
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Vérification (Comptabilité)
Record 4, Main entry term, French
- Vérification au bureau 1, record 4, French, V%C3%A9rification%20au%20bureau
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Annuaire du gouvernement 1, record 4, French, - V%C3%A9rification%20au%20bureau
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: