TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

VIDE MUR [2 records]

Record 1 2002-11-06

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Special-Language Phraseology
CONT

Although [carpenter ants] do not consume wood, they do excavate smooth galleries across the grain to make the nest. Nests are usually in damp wood and include such areas as dead and living trees, rotting stumps or logs, telephone poles, hollow doors, wall voids, wooden support columns, window and door frames, foam insulation, cardboard, etc.

Key term(s)
  • wall voids
  • void in a wall
  • voids in a wall

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Si vous réussissez à localiser le nid, appliquez Raid [marque déposée] Tue-fourmis liquide directement sur le nid (si possible), dans les vides de mur ou dans tout autre endroit difficile d'accès qui est adjacent au nid.

CONT

[...] les plaques sont placées dans les vides des murs ou en sous-toiture, comme isolant naturel.

CONT

Par temps froid, de la condensation se forme dans les vides des murs et du toit de toutes les maisons.

Key term(s)
  • vides de mur
  • vides dans les murs
  • espaces vides dans les murs

Spanish

Save record 1

Record 2 1988-01-08

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Building Insulation and Acoustical Design
OBS

One of the fundamental requirements of a good exposed wall is met when the wall is composed of an inner and outer skin with a narrow cavity between ... This cavity, if unventilated, acts as a blanket around the whole of the outer walls, resisting the penetration of the external elements and reducing the transmission through the walls of the heat generated within the building.

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Isolation et acoustique architecturale
OBS

Sur le modèle de "vide intérieur de cloison" (voir la fiche consacrée à ce terme).

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: