TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VISE [13 records]
Record 1 - internal organization data 2018-09-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
- Laws and Legal Documents
Record 1, Main entry term, English
- under
1, record 1, English, under
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- pursuant to 2, record 1, English, pursuant%20to
correct
- in accordance with 3, record 1, English, in%20accordance%20with
correct
- by virtue of 4, record 1, English, by%20virtue%20of
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
in accordance with a subsection 5, record 1, English, - under
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
pursuant to the provisions of the act 6, record 1, English, - under
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
under an agreement, under a part, under a provision, under regulations, under the terms of an act, under this section 7, record 1, English, - under
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Lois et documents juridiques
Record 1, Main entry term, French
- au titre de
1, record 1, French, au%20titre%20de
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- en application de 2, record 1, French, en%20application%20de
correct
- aux termes de 3, record 1, French, aux%20termes%20de
correct
- dans le cadre de 4, record 1, French, dans%20le%20cadre%20de
correct
- en vertu de 5, record 1, French, en%20vertu%20de
correct
- selon 3, record 1, French, selon
correct
- suivant 6, record 1, French, suivant
correct
- conformément à 2, record 1, French, conform%C3%A9ment%20%C3%A0
correct
- au sens de 7, record 1, French, au%20sens%20de
correct
- par application de 6, record 1, French, par%20application%20de
correct
- en conformité avec 3, record 1, French, en%20conformit%C3%A9%20avec
correct
- sous le régime de 8, record 1, French, sous%20le%20r%C3%A9gime%20de
correct
- prévu à 4, record 1, French, pr%C3%A9vu%20%C3%A0
correct
- sur le fondement de 9, record 1, French, sur%20le%20fondement%20de
correct
- prévu par 4, record 1, French, pr%C3%A9vu%20par
correct
- d'après 10, record 1, French, d%27apr%C3%A8s
correct
- visé à 8, record 1, French, vis%C3%A9%20%C3%A0
correct
- par 11, record 1, French, par
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] le français dispose de toute une panoplie de termes auxquels on peut avoir recours pour communiquer avec précision le rapport que la préposition «under» sert souvent de manière fort vague à indiquer entre des faits et une norme ou une règle. 12, record 1, French, - au%20titre%20de
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
au titre de; aux termes de; conformément à; d'après; en application de; en conformité avec; en vertu de; par application de; selon; suivant; sur le fondement de : termes tirés de la capsule linguistique «Références législatives (en vertu de, etc.)» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 13, record 1, French, - au%20titre%20de
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aux termes d'une disposition, aux termes d'une entente 14, record 1, French, - au%20titre%20de
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
au titre d'un alinéa, au titre d'un paragraphe 14, record 1, French, - au%20titre%20de
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
en vertu de la présente loi 14, record 1, French, - au%20titre%20de
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Leyes y documentos jurídicos
Record 1, Main entry term, Spanish
- según
1, record 1, Spanish, seg%C3%BAn
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- en virtud de 2, record 1, Spanish, en%20virtud%20de
correct
- conforme a 3, record 1, Spanish, conforme%20a
correct
- en conformidad con 4, record 1, Spanish, en%20conformidad%20con
correct
- bajo el régimen de 5, record 1, Spanish, bajo%20el%20r%C3%A9gimen%20de
correct
- de acuerdo con 6, record 1, Spanish, de%20acuerdo%20con
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nuevo régimen tributario en virtud de la ley sobre impuesto a la renta [...] 7, record 1, Spanish, - seg%C3%BAn
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] los cónyuges casados bajo el régimen de sociedad conyugal declaran sus rentas en conjunto [...] 5, record 1, Spanish, - seg%C3%BAn
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
conforme a lo dispuesto por 8, record 1, Spanish, - seg%C3%BAn
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
según lo estipulado en 9, record 1, Spanish, - seg%C3%BAn
Record 2 - internal organization data 2012-09-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Phraseology
- Laws and Legal Documents
Record 2, Main entry term, English
- as defined in
1, record 2, English, as%20defined%20in
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As defined in Part 20. 2, record 2, English, - as%20defined%20in
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Phraséologie
- Lois et documents juridiques
Record 2, Main entry term, French
- aux termes de
1, record 2, French, aux%20termes%20de
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- visé à 2, record 2, French, vis%C3%A9%20%C3%A0
- au sens de 3, record 2, French, au%20sens%20de
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Visé à la partie 20. 2, record 2, French, - aux%20termes%20de
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-04-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Wezet
1, record 3, English, Wezet
correct, Belgium
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 3, Main entry term, French
- Visé
1, record 3, French, Vis%C3%A9
correct, Belgium
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ville de Belgique, dans la province de Liège. 2, record 3, French, - Vis%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent.). 3, record 3, French, - Vis%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-09-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Record 4, Main entry term, English
- pursuant to
1, record 4, English, pursuant%20to
correct, adjective phrase
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 4, Main entry term, French
- conforme à
1, record 4, French, conforme%20%C3%A0
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- prévu à 1, record 4, French, pr%C3%A9vu%20%C3%A0
correct
- prévu par 1, record 4, French, pr%C3%A9vu%20par
correct
- visé à 1, record 4, French, vis%C3%A9%20%C3%A0
correct
- mentionné à 1, record 4, French, mentionn%C3%A9%20%C3%A0
correct
- fondé sur 1, record 4, French, fond%C3%A9%20sur
correct
- désigné à 1, record 4, French, d%C3%A9sign%C3%A9%20%C3%A0
correct
- cité à 1, record 4, French, cit%C3%A9%20%C3%A0
correct
- défini à 1, record 4, French, d%C3%A9fini%20%C3%A0
correct
- fixé par 1, record 4, French, fix%C3%A9%20par
correct
- régi par 1, record 4, French, r%C3%A9gi%20par
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'usage est en principe d'utiliser «par» pour un renvoi à la Loi dans son ensemble et «à» pour un renvoi fait à une partie seulement mais la distinction semble un peu artificielle et n'est pas appliquée uniformément. Par exemple, c'est «à» qui normalement convient à un code, ce qui fait dire «les conditions fixées au code», mais «les conditions fixées par la loi». 1, record 4, French, - conforme%20%C3%A0
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-04-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- set out in
1, record 5, English, set%20out%20in
correct, adjective phrase
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
Record 5, Main entry term, French
- fixé par
1, record 5, French, fix%C3%A9%20par
correct, adjective phrase
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- prévu par 1, record 5, French, pr%C3%A9vu%20par
correct, adjective phrase
- établi à 1, record 5, French, %C3%A9tabli%20%C3%A0
correct, adjective phrase
- visé à 1, record 5, French, vis%C3%A9%20%C3%A0
correct, adjective phrase
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-02-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 6, Main entry term, English
- relevant
1, record 6, English, relevant
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 6, Main entry term, French
- visé
1, record 6, French, vis%C3%A9
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-10-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 7, Main entry term, English
- falling within
1, record 7, English, falling%20within
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 7, English, - falling%20within
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 7, Main entry term, French
- visé par
1, record 7, French, vis%C3%A9%20par
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- visé à 1, record 7, French, vis%C3%A9%20%C3%A0
correct
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 7, French, - vis%C3%A9%20par
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-06-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- International Relations
Record 8, Main entry term, English
- specified in 1, record 8, English, specified%20in
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Specified in rule 3. 1, record 8, English, - specified%20in
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Relations internationales
Record 8, Main entry term, French
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Visé à l'article 3. 1, record 8, French, - vis%C3%A9%20%C3%A0
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-01-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Phraseology
Record 9, Main entry term, English
- affected by 1, record 9, English, affected%20by
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
affected by an application. 2, record 9, English, - affected%20by
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 9, Main entry term, French
- concerné par 1, record 9, French, concern%C3%A9%20par
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- visé par 2, record 9, French, vis%C3%A9%20par
- marqué par 3, record 9, French, marqu%C3%A9%20par
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
visé par une demande. 2, record 9, French, - concern%C3%A9%20par
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1992-01-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 10, Main entry term, English
- qualifying under 1, record 10, English, qualifying%20under
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 10, Main entry term, French
- visé par
1, record 10, French, vis%C3%A9%20par
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1990-12-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Insurance
Record 11, Main entry term, English
- described in 1, record 11, English, described%20in
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Assurances
Record 11, Main entry term, French
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1990-12-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Translation (General)
- Language Problems (General)
Record 12, Main entry term, English
- pre-targeted 1, record 12, English, pre%2Dtargeted
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Problèmes de langue (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1976-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Shipping and Delivery
Record 13, Main entry term, English
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
shipments either billed or deplaned for clearance. 1, record 13, English, - billed
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Expédition et livraison
Record 13, Main entry term, French
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
envois visés par un bordereau d'expédition ou déchargés pour être dédouanés. 1, record 13, French, - vis%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: