TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VM [8 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- precision load-lowering speed
1, record 1, English, precision%20load%2Dlowering%20speed
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The slowest lowering speed of [the] maximum working load that can be attained during erection or stacking operations under steady conditions of motion. 1, record 1, English, - precision%20load%2Dlowering%20speed
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vm: vm 2, record 1, English, - precision%20load%2Dlowering%20speed
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
precision load-lowering speed: term and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - precision%20load%2Dlowering%20speed
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- vitesse de pose
1, record 1, French, vitesse%20de%20pose
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- vitesse de mise en place 1, record 1, French, vitesse%20de%20mise%20en%20place
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vitesse minimale de descente de la charge maximale au cours d'opérations de montage ou de mise en place, en régime établi. 1, record 1, French, - vitesse%20de%20pose
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vm : vm 2, record 1, French, - vitesse%20de%20pose
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vitesse de pose; vitesse de mise en place : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, record 1, French, - vitesse%20de%20pose
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-02-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 2, Main entry term, English
- memory variable
1, record 2, English, memory%20variable
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The memory variable is stored in a cell of distributed memory, and hence it keeps its value till the next reassignment. For the memory variable it is possible to perform only one process at the same time. 1, record 2, English, - memory%20variable
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- variable mémoire
1, record 2, French, variable%20m%C3%A9moire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- VM 1, record 2, French, VM
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dbase III Plus permet de stocker temporairement les données dans des endroits appelés variables mémoires (VM) jusqu'au moment où vous quittez Dbase. Ces dernières jouent le même rôle que les registres dans une calculatrice. Cependant, vous pouvez stocker les variables mémoires dans un fichier [...] 1, record 2, French, - variable%20m%C3%A9moire
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Dbase III Plus présente quatre types de variables mémoires : alphanumériques (caractères), numérique, date et logique. 1, record 2, French, - variable%20m%C3%A9moire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 2, Main entry term, Spanish
- variable memoria
1, record 2, Spanish, variable%20memoria
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Defina las variables del trabajo. Por ejemplo, puede definir la variable memoria para especificar la cantidad de memoria que necesita el trabajo para poder ejecutarse. [...] Cuando se envía el trabajo, el valor asignado a la variable memoria define la cantidad de memoria física. 1, record 2, Spanish, - variable%20memoria
Record 3 - internal organization data 2014-05-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Software
Record 3, Main entry term, English
- virtual machine
1, record 3, English, virtual%20machine
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- VM 2, record 3, English, VM
correct, standardized
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A virtual data processing system that appears to be at the exclusive disposal of a particular user, but whose functions are accomplished by sharing the resources of a real data processing system. 3, record 3, English, - virtual%20machine
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
The logical representation of a computer to the user by the operating system as opposed to the physical machine upon which the programs are executed. 4, record 3, English, - virtual%20machine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
virtual machine; VM: term and abbreviation standardized by CSA, I-EEE and ISO/IEC. 5, record 3, English, - virtual%20machine
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Logiciels
Record 3, Main entry term, French
- machine virtuelle
1, record 3, French, machine%20virtuelle
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- VM 2, record 3, French, VM
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Simulation par programme d'une machine fictive afin d'étendre les possibilités d'une machine réelle. 3, record 3, French, - machine%20virtuelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce concept est souvent mis en œuvre dans l'utilisation d'un hypersystème qui gère plusieurs systèmes d'exploitation différents; chacun d'entre eux étant paramétré pour simuler la machine, ou la configuration, propre à une classe d'utilisateurs. 3, record 3, French, - machine%20virtuelle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
machine virtuelle : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI. 4, record 3, French, - machine%20virtuelle
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Soporte lógico (Software)
Record 3, Main entry term, Spanish
- máquina virtual
1, record 3, Spanish, m%C3%A1quina%20virtual
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- VM 2, record 3, Spanish, VM
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sistema de procesamiento de datos virtual que parece estar en una disposición exclusiva para un usuario particular, pero esas funciones son realizadas compartiendo recursos de un sistema de procesamiento de datos real. 2, record 3, Spanish, - m%C3%A1quina%20virtual
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
VM, por sus siglas en inglés. 3, record 3, Spanish, - m%C3%A1quina%20virtual
Record 4 - internal organization data 2011-11-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Programmer - BASIC PLUS - 2
1, record 4, English, Programmer%20%2D%20BASIC%20PLUS%20%2D%202
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
VM: occupationAL specialty qualification code for officers. 2, record 4, English, - Programmer%20%2D%20BASIC%20PLUS%20%2D%202
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Programmeur - BASIC PLUS - 2
1, record 4, French, Programmeur%20%2D%20BASIC%20PLUS%20%2D%202
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
VM : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, record 4, French, - Programmeur%20%2D%20BASIC%20PLUS%20%2D%202
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-08-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Microturbo Saphire 1 Maintenance
1, record 5, English, Microturbo%20Saphire%201%20Maintenance
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
VM: trade specialty qualification code. 2, record 5, English, - Microturbo%20Saphire%201%20Maintenance
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Microturbo Saphire 1 - Maintenance
1, record 5, French, Microturbo%20Saphire%201%20%2D%20Maintenance
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
VM : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 5, French, - Microturbo%20Saphire%201%20%2D%20Maintenance
Record 5, Key term(s)
- Microturbo Saphir 1 - Maintenance
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-12-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Record 6, Main entry term, English
- ethyl-S-2-diethylaminoethyl methylphosphonothioate
1, record 6, English, ethyl%2DS%2D2%2Ddiethylaminoethyl%20methylphosphonothioate
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- VM 2, record 6, English, VM
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
V agents are part of the group of persistent agents, which are nerve agents that can remain on clothes and other surfaces for long periods ... The most important agent in the series was coded in the US as VX. The other agents in the series are less known, and the information available about them is fairly limited. The other agents also have coded names, including VE, V-gas, VG, and VM. V agents are approximately 10-fold more poisonous than sarin (GB). The consistency of these agents is similar to oil; thus the inhalation hazard is less than with G agents. This consistency renders them toxic by dermal exposures. 1, record 6, English, - ethyl%2DS%2D2%2Ddiethylaminoethyl%20methylphosphonothioate
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Record 6, Main entry term, French
- VM
1, record 6, French, VM
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Agent neurotoxique de la série V. 2, record 6, French, - VM
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-06-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Record 7, Main entry term, English
- Veterinary Medicine Group
1, record 7, English, Veterinary%20Medicine%20Group
correct
Record 7, Abbreviations, English
- VM 1, record 7, English, VM
correct
Record 7, Synonyms, English
- Veterinary Medicine 1, record 7, English, Veterinary%20Medicine
correct
- VM 1, record 7, English, VM
correct
- VM 1, record 7, English, VM
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Health Services Group. 1, record 7, English, - Veterinary%20Medicine%20Group
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat. 1, record 7, English, - Veterinary%20Medicine%20Group
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Record 7, Main entry term, French
- groupe Médecine vétérinaire
1, record 7, French, groupe%20M%C3%A9decine%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- VM 1, record 7, French, VM
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
- Médecine vétérinaire 1, record 7, French, M%C3%A9decine%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
correct, masculine noun
- VM 1, record 7, French, VM
correct, masculine noun
- VM 1, record 7, French, VM
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Services de santé. 1, record 7, French, - groupe%20M%C3%A9decine%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, record 7, French, - groupe%20M%C3%A9decine%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1991-10-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
Record 8, Main entry term, English
- medium volume
1, record 8, English, medium%20volume
correct
Record 8, Abbreviations, English
- MV 1, record 8, English, MV
correct
- M.V. 2, record 8, English, M%2EV%2E
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pesticide spraying (200 - 500 1/ha) 1, record 8, English, - medium%20volume
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
Record 8, Main entry term, French
- volume moyen
1, record 8, French, volume%20moyen
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- V.M. 1, record 8, French, V%2EM%2E
correct
- VM 2, record 8, French, VM
correct
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pulvérisations pesticides (200 à 500 1/ha) utilisant une quantité moyenne de liquide. 1, record 8, French, - volume%20moyen
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


