TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ACTE ANTERIEUR [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 1, Main entry term, English
- prior act
1, record 1, English, prior%20act
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- past act 2, record 1, English, past%20act
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prior act; past act: terms usually used in the plural. 3, record 1, English, - prior%20act
Record 1, Key term(s)
- prior acts
- past acts
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 1, Main entry term, French
- acte antérieur
1, record 1, French, acte%20ant%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acte antérieur : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 1, French, - acte%20ant%C3%A9rieur
Record 1, Key term(s)
- actes antérieurs
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 2, Main entry term, English
- prior bad act
1, record 2, English, prior%20bad%20act
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
prior bad act: term usually used in the plural. 2, record 2, English, - prior%20bad%20act
Record 2, Key term(s)
- prior bad acts
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 2, Main entry term, French
- acte antérieur répréhensible
1, record 2, French, acte%20ant%C3%A9rieur%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
acte antérieur répréhensible : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 2, French, - acte%20ant%C3%A9rieur%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
Record 2, Key term(s)
- actes antérieurs répréhensibles
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-02-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 3, Main entry term, English
- previous pleading
1, record 3, English, previous%20pleading
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 3, Main entry term, French
- acte de procédure antérieur
1, record 3, French, acte%20de%20proc%C3%A9dure%20ant%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- plaidoirie antérieure 1, record 3, French, plaidoirie%20ant%C3%A9rieure
avoid, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: