TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ACTE ENREGISTRE [4 records]

Record 1 2013-06-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Lorsque le terme anglais s'emploie dans son acception métonymique désignant le document, il se rend en français par «acte de transport non enregistré».

OBS

transport non enregistré; acte de transport non enregistré : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-05-10

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The Acts were intended to settle priorities, not between registered conveyances themselves, nor between unregistered conveyances themselves, but between registered and unregistered conveyances of the same land. (Armour on Titles, 3rd ed., 1903, p. 55).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Lorsque le terme anglais s'emploie dans son acception métonymique, il se rend en français par «acte de transport enregistré».

OBS

transport enregistré; acte de transport enregistré : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 2

Record 3 1995-04-07

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Property Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Spanish

Save record 3

Record 4 1988-03-07

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

In consideration, the company received a registered trust deed collateralizing certain of the assets.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: