TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ALCOOLS [100 records]

Record 1 2024-03-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Beverages
CONT

A liquor inspector may conduct undercover observations in licensed establishments and may conduct independent investigations, or work jointly with other Law enforcement and Regulatory Agencies.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2023-02-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2023-01-18

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • liquor board license inspector

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2022-12-22

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2022-09-26

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2022-09-22

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2022-04-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2022-04-12

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 8

Record 9 2022-02-24

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Beverages

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

L'Association des producteurs d'hydromels et d'alcools de miel du Québec (APHAMQ) est une jeune association affiliée au Conseil de la transformation alimentaire du Québec (CTAQ) qui a vu le jour en 2020. La mission de l'APHAMQ est d'unir les voix des producteurs d'hydromels et d'alcools de miel afin de permettre un meilleur encadrement législatif et règlementaire, encourager le développement de cette industrie et valoriser les produits d'hydromels et d'alcools de miel québécois à travers la province et à l'échelle internationale.

Spanish

Save record 9

Record 10 2020-05-11

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Beverages
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The Nova Scotia Liquor Corporation (NSLC) is the Crown corporation which controls sales of alcoholic beverages and recreational cannabis in Nova Scotia, Canada.

OBS

On May 1, 1930 the Nova Scotia Liquor Commission was created through legislation passed as the Liquor Control Act. ... In 2001, the organization was changed from a commission to a Crown corporation and renamed the Nova Scotia Liquor Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Save record 10

Record 11 2018-08-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Municipal Law
  • Beverages
Key term(s)
  • liquor board license inspector

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Droit municipal
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Spanish

Save record 11

Record 12 2018-07-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Inventory and Material Management
OBS

Inventory.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Inventaire.

Spanish

Save record 12

Record 13 2017-07-31

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Union Organization
Key term(s)
  • Syndicat des employé(e)s de magasins et de bureaux de la SAQ

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Organisation syndicale
OBS

Le syndicat adhère à la déclaration de principes de la CSN et a pour but l'étude et l'avancement des intérêts sociaux, professionnels, économiques et politiques de ses membres par l'action collective qui inclut la négociation et la conclusion d'une convention collective et ceci, sans distinction de race, de sexe, de langue, d'opinion politique ou religieuse, d'orientation sexuelle. Le syndicat a également pour but le développement de l'unité d'action avec d'autres instances syndicales.

Key term(s)
  • Syndicat des employé(e)s de magasins et de bureaux de la SAQ

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-05-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Quebec Laws and Legal Documents
  • Beverages
  • Games of Chance
OBS

Both the English and French versions of the statutes and regulations of Quebec enacted, printed and published in English and French have the force of law.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Lois et documents juridiques québécois
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Jeux de hasard

Spanish

Save record 14

Record 15 2016-07-06

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Union Organization
OBS

Information confirmed with the organization which is established in Montréal, Québec.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Organisation syndicale
OBS

Renseignement vérifié auprès de l'organisme établi à Montréal (Québec).

OBS

Le [SPTP-SAQ] œuvre entre autres à l'évolution constante du site transactionnel et des outils informatiques, à l'approvisionnement des magasins, à la commercialisation des produits, au contrôle de la qualité, aux communications et aux finances.

Spanish

Save record 15

Record 16 2016-05-24

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • River and Sea Navigation
OBS

The major groups of chemical tanker cargoes ... include solvents, heavy chemicals, acids, alkalis, alcohols, additives, vegetable and animal oils and molasses.

OBS

See page 8 of Table A from the appendix of CORTA, 1976.

OBS

for "alcohol tanker" : See page 7 of Table A from the appendix of CORTA, 1976.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

Transporteurs de marchandises homogènes en vrac. Il s'agit : - soit de liquide vrac (...) navires-citernes divers (transport de vins, d'alcools, d'huiles végétales, de goudrons, d'acides, etc.) (...)

Key term(s)
  • transport d’alcool

Spanish

Save record 16

Record 17 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Establishments
  • Beverages
OBS

The Société des alcools du Québec (SAQ) is a state-owned corporation responsible for the trade of alcoholic beverages. As a state-owned corporation, the SAQ provides a major income stream to both levels of government in the form of taxes, duties, and a dividend payment to the Quebec government.

Key term(s)
  • Quebec Alcohol Society

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements commerciaux
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

La SAQ est une société d'État qui a pour mandat de faire le commerce des boissons alcooliques et pour mission de bien servir la population de toutes les régions du Québec en offrant une grande variété de produits de qualité. À titre de société d'État, la SAQ verse d'importantes sommes aux deux paliers de gouvernement sous forme de taxes, de droits et d'un dividende au gouvernement du Québec.

Spanish

Save record 17

Record 18 2013-09-25

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
Key term(s)
  • N.W.T. Alcohol and Drugs Co-ordination Committee
  • Northwest Territories Alcohol and Drugs Co-ordination Committee

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Save record 18

Record 19 2013-06-10

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Games of Chance
  • Beverages
Key term(s)
  • Quebec Alcohol, Racing and Gaming Control Commission

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Jeux de hasard
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Spanish

Save record 19

Record 20 2013-04-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 20

Record 21 2012-07-06

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Brewing and Malting
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Brasserie et malterie
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Spanish

Save record 21

Record 22 2012-06-28

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Indigenous Peoples (General)
  • Beverages
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Peuples Autochtones (Généralités)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Spanish

Save record 22

Record 23 2012-06-21

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Commercial Establishments
  • Beverages
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Établissements commerciaux
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Spanish

Save record 23

Record 24 2012-06-21

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Commercial Establishments
  • Beverages
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Établissements commerciaux
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Spanish

Save record 24

Record 25 2012-06-21

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Commercial Establishments
  • Beverages
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Établissements commerciaux
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Spanish

Save record 25

Record 26 2011-06-13

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 26

Record 27 2010-04-28

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Beverages

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Spanish

Save record 27

Record 28 2010-03-02

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Beverages
OBS

British Columbia (Government), ministry of Public Safety and Solicitor General. LDB regulates the distribution, importation and retailing of beverage alcohol in B.C. and operates over 200 government liquor stores in the province.

OBS

Liquor Administration Branch: Name changed April 1, 1973 from "Liquor Control Board". Split in June 26, 1975 to form "Liquor Control and Licensing Branch" and "Liquor Distribution Branch".

Key term(s)
  • British Columbia Liquor Distribution Branch
  • British Columbia Liquor Administration Branch
  • British Columbia Liquor Control Board

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

Il n'y a aucune appellation française officielle pour le titre actuel et les anciens noms de cette direction.

Key term(s)
  • Direction de la distribution des alcools de la Colombie-Britannique
  • Direction de l'administration des alcools de la Colombie-Britannique
  • Commission de contrôle des alcools de la Colombie-Britannique

Spanish

Save record 28

Record 29 2009-10-06

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

C14-15: C[substracts 14-15].

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

C14-15 : C[indices 14-15].

Spanish

Save record 29

Record 30 2008-07-18

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • The Legislature (Public Administration)

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)

Spanish

Save record 30

Record 31 2008-05-14

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Provincial Administration
  • Beverages

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration provinciale
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Spanish

Save record 31

Record 32 2008-03-06

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Provincial Administration

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration provinciale

Spanish

Save record 32

Record 33 2007-02-19

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Beverages
Key term(s)
  • Liquor Corporation of Yukon

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Spanish

Save record 33

Record 34 2007-01-05

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Beverages
Key term(s)
  • Ontario Liquor Control Board

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Spanish

Save record 34

Record 35 2007-01-05

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Games of Chance
  • Beverages
Key term(s)
  • Ontario Alcohol and Gaming Commission
  • Ontario Gaming Control Commission
  • Ontario Liquor Licence Board

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Jeux de hasard
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

Ministère de la Consommation et du Commerce.

Spanish

Save record 35

Record 36 2007-01-05

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Beverages
OBS

The New Brunswick Liquor Corporation is a Provincial Crown Corporation responsible for the purchase, importation, distribution, and retail activity for all beverage alcohol in the Province of New Brunswick. Alcool NB Liquor (ANBL) is directed by a seven member Board of Directors; six are appointed by the Lieutenant Governor in Council, and the seventh is the CEO.

Key term(s)
  • NBLC
  • Liquor Corporation of New Brunswick
  • Liquor Control Commission of New Brunswick
  • Liquor Control Board of New Brunswick

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

La Société des alcools du Nouveau-Brunswick est une société d'état provinciale qui est responsable de l'achat, de l'importation, de la distribution et de la vente au détail de toutes les boissons alcoolisées dans la province du Nouveau-Brunswick. Alcool NB Liquor (ANBL) est administrée par un Conseil d'administration formé de sept personnes dont six sont nommées par le Lieutenant gouverneur en conseil et le septième est le Président et Chef de la direction.

Key term(s)
  • SANB

Spanish

Save record 36

Record 37 2007-01-05

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Beverages
Key term(s)
  • Liquor Control Commission of Manitoba

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
Key term(s)
  • SAM

Spanish

Save record 37

Record 38 2007-01-05

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Beverages
Key term(s)
  • Liquor Control Commission
  • Liquor Control Commission of P.E.I.
  • Liquor Control Commission of Prince Edward Island
  • Temperance Commission of Prince Edward Island

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

Il n'y a aucune appellation officielle en français pour cet organisme du gouvernement de l'Île-du-Prince-Édouard.

Key term(s)
  • Commission de contrôle des alcools de l'Île-du-Prince-Édouard
  • Commission de tempérance de l’Île-du-Prince-Édouard

Spanish

Save record 38

Record 39 2007-01-05

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Games of Chance
  • Beverages
OBS

The Saskatchewan Liquor and Gaming Authority (SLGA) is a Treasury Board Crown Corporation responsible for the distribution, control and regulation of liquor and most gaming across the province.

Key term(s)
  • Liquor and gaming Authority of Saskatchewan
  • Gaming Authority of Saskatchewan
  • Liquor Gaming Commission of Saskatchewan
  • Liquor Board of Saskatchewan

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Jeux de hasard
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO).

Key term(s)
  • Régie des alcools et des jeux de hasard de la Saskatchewan
  • Régie des alcools de la Saskatchewan
  • Régie des jeux de hasard de la Saskatchewan
  • Commission des jeux de hasard de la Saskatchewan
  • Commission des alcools de la Saskatchewan

Spanish

Save record 39

Record 40 2006-12-14

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Beverages
OBS

The AGLC is an agent of the Government of Alberta and consists of a Board and a Corporation. The Corporation acts as the operational arm of the organization, while the Board is responsible for reflecting government's direction through policy and regulatory matters. Under legislation, the AGLC Board is required to take policy direction from the Minister of Gaming and develop strategies and plans for that policy direction to be effectively implemented.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

Il n'y a aucune appellation française officielle pour le titre actuel et les anciens noms de cette commission.

Key term(s)
  • Commission de contrôle des alcools de l'Alberta
  • Commission des alcools de l'Alberta
  • Commission des jeux de l’Alberta
  • Loteries Alberta
  • Jeux et loteries Alberta
  • Direction du contrôle des jeux de l’Alberta
  • Commission des jeux de l’Alberta

Spanish

Save record 40

Record 41 2006-11-24

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Beverages
OBS

The Northwest Territories Liquor Commission ("the Commission") maintains internal financial and management systems and practices which are designed to provide reasonable assurance that reliable financial and non-financial information is available on a timely basis and that the Commission acts in accordance with the laws of the Northwest Territories and Canada.

OBS

Liquor Commission established under the Liquor Act

Key term(s)
  • Liquor Commission of the Northwest Territories

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

La Société des alcools constituée en vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées.

Spanish

Save record 41

Record 42 2006-10-12

English

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Commercial Establishments
  • Beverages
OBS

In various US states.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Établissements commerciaux
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

Commission de contrôle des alcools : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Spanish

Save record 42

Record 43 2006-10-12

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Beverages
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Douanes et accise
OBS

Source : Lexique des Douanes.

Spanish

Save record 43

Record 44 2004-07-28

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Cosmetology
DEF

A primary alcohol (from C[subscript 8 to C[subscript 20), usually straight chain.

OBS

High molecular weight alcohols are produced synthetically by the Oxo and Ziegler processes. Those from C8 to C11 are oily liquids; those greater than C11 are solids. Other methods of production are (1) reduction of vegetable seed oils and their fatty acids with sodium, (2) catalytic hydrogenation at elevated temperatures and pressures, and (3) hydrolysis of spermaceti and sperm oil by saponification and vacuum fractional distillation. The more important commercial saturated alcohols are octyl, decyl, laluryl, myristyl, cetyl, and stearyl. The commercially important unsaturated alcohols, such as oleyl, linoleyl, and linolenyl, are also normally included in this group. The odor tends to disappear as the chain length increases. Uses: Solvent for fats, waxes, gums, and resins; pharmaceutical salves and lotions; lubricating-oil additives; detergents and emulsifiers; textile antistatic and finishing agents; plasticizers; nonionic surfactants; cosmetics.

OBS

... widely used in hand creams and lotions.

Key term(s)
  • fatty alcohols

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Cosmétologie
DEF

Nom générique des alcools primaires de formule générale CH3-[CH2]indice n-CH2OH, «n» ayant la valeur 2 à 26. [D'après le «Compendium de terminologie chimique» de Jean-Claude Richer.]

DEF

Nom générique des alcools acycliques saturés de formule générale CnH2n+2O.

OBS

La lettre «n» en indice, dans la définition ci-haut, est en italique.

Key term(s)
  • alcanols
  • alcools gras
  • alcools saturés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Productos de belleza
OBS

Alcohol primario, de C8 a C20, generalmente de cadena líneal. Desde C8 a C11 son líquidos aceitosos; por encima de C11 son sólidos.

Key term(s)
  • alcoholes grasos
Save record 44

Record 45 2003-02-06

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Distilling Industries (Food Ind.)
DEF

higher alcohols: Monohydric alcohols with more than two carbon atoms which occur in small amounts in fermented and distilled liquors.

OBS

Higher alcohols [include] propyl, isopropyl, butyl, isobutyl, amyl, isoamyl, hexyl, heptyl, octyl, nonyl, and decyl alcohols.

CONT

Alcohol's are important solvents in finishing. If you see a chemical compound with the "ol" as a suffix its an alcohol. You can have a low molecular weight alcohol like methanol (CH3OH) or a high molecular weight alcohol like glycerol (CH2OH·CHOH·CH2OH). What they all have in common is what chemists call a functional group - in this case it's the OH group - called a hydroxyl group. The number of hydroxyl groups determine whether it's an alcohol or a polyol (containing more than one hydroxyl groups). The most common ones are what chemists call the lower alcohols.

CONT

The principle use [of ethylene oxide] is in the manufacture of ethylene glycol and higher alcohols which find important applications in automotive antifreeze, explosives, cellophane, polyester resins, synthetic fibers and rubbers, and hydraulic fluids. The higher alcohols such as di- and tri- are used as plasticizers, humectants, lubricants, and solvents.

Key term(s)
  • higher alcohols
  • high alcohols
  • superior alcohols

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Distillerie (Alimentation)
DEF

Expression qui désigne les alcools propyliques, butyliques et amyliques apparaissant dans la fermentation alcoolique.

CONT

Alcools supérieurs. On les nomme ainsi car leur chaîne moléculaire est plus longue que celle de l'éthanol. Dans cette famille on trouve : le propanol, le méthyle 2 propanol 1, le butanol 1 et 2, le méthyle 2 et 3 butanol 1. Bien que produit en faible quantité (500 mg) lors de la fermentation alcoolique, ils contribuent, sous forme libre ou estérifiée, à l'identité et à la complexité des vins.

CONT

Corps résultants de matières azotées. [Ce] sont des alcools supérieurs (nombre d'atomes de carbones supérieur à 2). Composants essentiels de l'arôme secondaire (surtout avec les alcools dont le nombre de carbone est supérieur à 10).

Key term(s)
  • alcools supérieurs
  • alcools de masse moléculaire relative élevée
  • alcool de masse moléculaire élevée
  • alcools de masse moléculaire élevée

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Destilería (Ind. alimentaria)
Key term(s)
  • alcoholes elevados
  • alcoholes superiores
Save record 45

Record 46 2001-10-29

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Brewing and Malting

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Brasserie et malterie

Spanish

Save record 46

Record 47 2001-05-28

English

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
CONT

Some benzene and other aromatics are produced by the Engen refinery in Durban. A modest amount of propylene is produced at the Sapref refinery in Durban where a splitter owned by Safripol is in operation. The Mosref plant generates mixed alcohol and ketone streams, which are currently exported.

French

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés

Spanish

Save record 47

Record 48 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sales (Marketing)
  • Beverages
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6411 - Sales Representatives - Wholesale Trade (Non-Technical).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vente
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6411 - Représentants/représentantes des ventes non techniques - commerce de gros.

Key term(s)
  • vendeur grossiste d’alcools
  • vendeuse grossiste d’alcools

Spanish

Save record 48

Record 49 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Beverages
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6421 - Retail Salespersons and Sales Clerks.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 6421 - Vendeurs/vendeuses et commis-vendeurs/commis-vendeuses - commerce de détail.

Key term(s)
  • commis vendeur d’une société des alcools
  • commis vendeuse d’une société des alcools
  • commis vendeur d’un magasin d’alcools
  • commis vendeuse d’un magasin d’alcools

Spanish

Save record 49

Record 50 2000-08-23

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Distilling Industries (Food Ind.)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Distillerie (Alimentation)
OBS

Il n'y a pas d'abréviation française. Renseignement obtenu de l'organisme.

Spanish

Save record 50

Record 51 1999-09-30

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Food Industries
  • Beverages

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Industrie de l'alimentation
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Spanish

Save record 51

Record 52 1998-10-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Drugs and Drug Addiction
  • Penal Administration
OBS

Source(s): Inmate file.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Drogues et toxicomanie
  • Administration pénitentiaire
OBS

Titre apparaissant parfois dans les dossiers de détenus.

OBS

Source : Dossier de détenu.

Spanish

Save record 52

Record 53 1998-04-30

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Beverages

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

Renseignement vérifié auprès de l'organisme situé à Toronto (Ontario).

Key term(s)
  • Syndicat des employés de la Régie des alcools de l'Ontario

Spanish

Save record 53

Record 54 1998-03-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Beverages

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Spanish

Save record 54

Record 55 1998-02-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Cooking and Gastronomy (General)
OBS

Pursuant to The Liquor Control Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
OBS

En vertu de la Loi sur la réglementation des alcools.

Spanish

Save record 55

Record 56 1997-11-06

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Distilling Industries (Food Ind.)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Distillerie (Alimentation)
OBS

Un des huit secteurs proposés par le Canada à la Réunion de Vancouver en vue d'une libéralisation rapide et volontaire.

Key term(s)
  • alcool ambré

Spanish

Save record 56

Record 57 1997-09-09

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Beverages
  • Provincial Administration

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Administration provinciale

Spanish

Save record 57

Record 58 1997-03-26

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

Company established in Ville St-Laurent, Quebec.

Key term(s)
  • Commercial Alcohols
  • Commercial Alcohols Ltd.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Éléments et composés chimiques
OBS

Compagnie établie à Ville St-Laurent (Québec).

Key term(s)
  • Les alcools de commerce
  • Les alcools de commerce Ltée

Spanish

Save record 58

Record 59 1997-02-25

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-3.519-94

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-3.519-94

Spanish

Save record 59

Record 60 1996-10-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 60

Record 61 1996-10-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 61

Record 62 1996-10-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 62

Record 63 1994-09-19

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

(par. 142(1), Excise Act / Loi sur l'accise)

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 63

Record 64 1994-09-19

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

(al. 140(1)a), Excise Act / Loi sur l'accise)

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 64

Record 65 1994-09-19

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

(al. 140(1)a), Excise Act / Loi sur l'accise)

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 65

Record 66 1994-09-19

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

(par. 142(3), Excise Act / Loi sur l'accise)

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 66

Record 67 1993-12-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Beverages

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Spanish

Save record 67

Record 68 1993-12-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 68

Record 69 1993-12-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 69

Record 70 1993-06-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 70

Record 71 1993-05-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 71

Record 72 1993-05-03

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Gouvernement du Yukon.

Spanish

Save record 72

Record 73 1993-04-29

English

Subject field(s)
  • Paramedical Staff

French

Domaine(s)
  • Personnel para-médical
OBS

Proposition d'un terminologue de la GRC selon qui le titre de «conseiller» s'appliquerait à un membre du personnel de l'organisme, et celui de «consultant» (judiciaire pour les alcools), à une personne de l'extérieur.

Spanish

Save record 73

Record 74 1993-01-20

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 74

Record 75 1993-01-06

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 75

Record 76 1992-08-13

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Key term(s)
  • Quebec Liquor Board Employee's Union

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement vérifié auprès de l'organisme situé à Montréal (Québec)

Spanish

Save record 76

Record 77 1992-08-12

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Aboriginal Law
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Droit autochtone
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Spanish

Save record 77

Record 78 1992-08-12

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

With Department of Social Services.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada.

Spanish

Save record 78

Record 79 1992-05-28

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Beverages

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Spanish

Save record 79

Record 80 1992-03-18

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 80

Record 81 1992-01-10

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

du GATT.

Spanish

Save record 81

Record 82 1992-01-01

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Beverages
  • Air Terminals
Key term(s)
  • duty free liquor store

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Aérogares

Spanish

Save record 82

Record 83 1991-10-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Direction du service des laboratoires judiciaires, Gendarmerie royale du Canada.

Spanish

Save record 83

Record 84 1991-05-06

English

Subject field(s)
  • Beverages

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Spanish

Save record 84

Record 85 1990-11-23

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Nicknamed the "sin tax" package, Gov. White's measures included: raising the tax on mixed drinks from 10 % to 20 %; increasing liquor taxes from $2 to $4 a gallon; doubling beer taxes to $10 a barrel; raising cigarette taxes from 18.3 to 23.3 per pack and posting a cigar tax roughly 1 per smoke.

OBS

Source: National Petroleum News, v. 75, p. 23(2), July, 1983.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Appellation plaisante des impôts frappant notamment les alcools et le tabac.

OBS

Le terme "sainte taxe" a été proposé par le Comité de linguistique de Radio-Canada.

Spanish

Save record 85

Record 86 1990-08-23

English

Subject field(s)
  • Criminology
  • Chemical Elements and Compounds

French

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Éléments et composés chimiques

Spanish

Save record 86

Record 87 1990-08-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 87

Record 88 1989-02-14

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 88

Record 89 1988-08-09

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Police

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Police
OBS

Solliciteur général.

Spanish

Save record 89

Record 90 1988-06-28

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Information obtenue des Affaires extérieures.

Spanish

Save record 90

Record 91 1987-10-30

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux

Spanish

Save record 91

Record 92 1987-02-18

English

Subject field(s)
  • Beverages
OBS

A spirit made from neutral grain distillates. Usually a special whisky or rum blend.

OBS

Neutral grain distillate: term confirmed through the FSTA food data base.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

Les boissons spiritueuses se subdivisant en trois sous-classes : les spiritueux à base de vins; les spiritueux à base de distillats neutres encore appelés spiritueux à base d'alcools; spiritueux à base d'eaux-de-vie.

Spanish

Save record 92

Record 93 1986-11-14

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Police

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Police

Spanish

Save record 93

Record 94 1985-04-01

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Commerce
OBS

(système informatique de traitement des déclarations visant l'importation de boissons alcooliques par les provinces)

Spanish

Save record 94

Record 95 1983-10-20

English

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

Form ACF 656B.

French

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Imprimé ACF 656B.

Spanish

Save record 95

Record 96 1983-10-20

English

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

Form ACF 656C.

French

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Imprimé ACF 656C.

Spanish

Save record 96

Record 97 1982-03-25

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

These are required of users of either pure or denatured alcohol such as manufacturers of perfumes, soaps and pharmaceutical preparations. The alcohol is stored "in bond" which means that it is in a locked compartment and may not be opened unless an official of the Department of National Revenue is present.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Ils sont exigés de la part de fabricants de parfums, de savons ou de produits pharmaceutiques qui se servent d'alcool pur ou dénaturé dans leurs préparations. L'alcool est entreposé dans des locaux fermés à clés qui ne peuvent être ouverts qu'en présence d'un fonctionnaire du Ministère national du revenu.

Spanish

Save record 97

Record 98 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Chemistry

French

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

(Tarif des douanes)

Spanish

Save record 98

Record 99 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Pharmacology

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Pharmacologie
OBS

(chim. anal., 33, (1952) non alcools sulfonds

Spanish

Save record 99

Record 100 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Public Administration

French

Domaine(s)
  • Administration publique
OBS

350 min jest: con. trés. artic. L75

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: